Paroles et traduction Miguel Cassina - Soldados de Jesús
Soldados de Jesús
Солдаты Иисуса
Somos
soldados
del
ejercito
de
Dios,
Мы
- воины
в
воинстве
Бога,
Y
estamos
dispuestos
a
cambiar
nuestra
nación;
И
мы
готовы
преобразовать
свой
народ;
Nuestras
armas
son
misiles
BTO,
Оружие
наше
- ракеты
BTO,
La
Biblia
el
testimonio
y
la
oración
Библия,
проповедь
и
молитва
Nuestra
guerra
declarada
esta
contra
satan
Война
объявлена
нами
сатане
En
el
nombre
de
Jesús,
nuestro
capitán
Во
имя
Иисуса,
нашего
вождя
Contra
todo
su
imperio
luchamos
sin
temor
Со
всем
его
царством
сражаемся
мы
без
страха
En
el
nombre
de
Jesús,
nuestro
señor.
Во
имя
Иисуса,
нашего
Господа.
//Soldados
de
Jesús//
//О,
воины
Христа//
Llevando
a
las
naciones
el
mensaje
de
la
cruz
(BIS)
Неся
народам
весть
о
распятии
(дважды)
Somos
soldados
del
ejercito
de
Dios,
Мы
- воины
в
воинстве
Бога,
Y
estamos
dispuestos
a
cambiar
nuestra
nación;
И
мы
готовы
преобразовать
свой
народ;
Nuestras
armas
son
misiles
BTO,
Оружие
наше
- ракеты
BTO,
La
Biblia
el
testimonio
y
la
oración
Библия,
проповедь
и
молитва
Nuestra
guerra
declarada
esta
contra
satan
Война
объявлена
нами
сатане
En
el
nombre
de
Jesús,
nuestro
capitán
Во
имя
Иисуса,
нашего
вождя
Contra
todo
su
imperio
luchamos
sin
temor
Со
всем
его
царством
сражаемся
мы
без
страха
En
el
nombre
de
Jesús,
nuestro
señor.
Во
имя
Иисуса,
нашего
Господа.
//Soldados
de
Jesús//
//О,
воины
Христа//
Llevando
a
las
naciones
el
mensaje
de
la
cruz
(BIS)
Неся
народам
весть
о
распятии
(дважды)
Somos
soldados
de
Jesús
Мы
- воины
Христа
Si
//Soldados
de
Jesús//
Да,
//О,
воины
Христа//
Llevando
a
las
naciones
el
mensaje
de
la
cruz
(BIS)
Неся
народам
весть
о
распятии
(дважды)
Nuestra
guerra
declarada
esta
contra
satan
Война
объявлена
нами
сатане
En
el
nombre
de
Jesús,
nuestro
capitán
Во
имя
Иисуса,
нашего
вождя
Contra
todo
su
imperio
luchamos
sin
temor
Со
всем
его
царством
сражаемся
мы
без
страха
En
el
nombre
de
Jesús,
nuestro
señor.
Во
имя
Иисуса,
нашего
Господа.
//Soldados
de
Jesús//
//О,
воины
Христа//
Llevando
a
las
naciones
el
mensaje
de
la
cruz
(BIS)
Неся
народам
весть
о
распятии
(дважды)
//Soldados
de
Jesús//
//О,
воины
Христа//
Llevando
a
las
naciones
el
mensaje
de
la
cruz
(BIS)
Неся
народам
весть
о
распятии
(дважды)
¡Soldados
de
Jesús!!
О,
воины
Христа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Cassina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.