Paroles et traduction Miguel Cejas - Calmo la Tempestad
Calmo la Tempestad
Calm the Storm
El
mar
está
tranquilo
y
la
barca
esperando
The
sea
is
calm
and
the
boat
awaits
A
un
grupo
activo
que
sañe
a
navegar
An
active
group
that
knows
how
to
sail
Van
rumbo
a
la
otra
orilla
a
tierra
gadanera
They
are
heading
to
the
other
shore,
to
the
land
of
Cadiz
Cumpliendo
su
faena
que
trae
libertad
Fulfilling
their
task
that
brings
freedom
Discipulos
de
Cristo
son
los
que
alli
navegan
They
are
disciples
of
Christ
who
sail
there
Él
se
quedo
dormido
en
medio
de
la
mar
He
fell
asleep
in
the
middle
of
the
sea
La
barca
sucudida
en
forma
tan
violenta
por
las
olas
y
el
viento
The
boat
was
shaken
violently
by
the
waves
and
the
wind
Que
la
hacen
tambalear
That
made
it
stagger
Vamos
a
naufragar
gritaban
por
el
miedo
We
are
going
to
sink,
they
shouted
in
fear
Jesús
axilianos
y
el
reflo
está
en
oviedo
Jesus
help
us
and
the
refuge
is
in
Oviedo
Dando
su
voz,
viento
y
calmar
la
tempestad
Speaking
out
loud,
calming
the
wind
and
the
storm
Hoy
navega
esa
barca,
Jesús
está
con
nosotros
Today
that
boat
sails,
Jesus
is
with
us
Por
más
que
alla
tormentas
nunca
naufragaran
No
matter
how
many
storms
there
are,
they
will
never
sink
Él
tiene
los
dominios
sobre
el
cielo
y
tierra
He
has
dominion
over
heaven
and
earth
La
barca
va
segura
Él
es
su
capitan
The
boat
is
safe,
He
is
its
captain
El
mar
es
esté
mundo
y
la
barca
es
la
iglesia
The
sea
is
this
world
and
the
boat
is
the
church
Jesús
a
prometido
que
la
vendrá
a
buscar
Jesus
has
promised
that
He
will
come
looking
for
it
Y
alla
en
otra
orilla
con
el
nos
gozaremos
sigamos
navegando
este
tramo
final
And
there
on
the
other
shore
we
will
rejoice
with
Him,
let
us
continue
sailing
this
final
stretch
Hombres
de
poca
fé,
hoy
sigan
navegando
Men
of
little
faith,
keep
sailing
today
Nunca
los
dejaré
sigan
en
mi
confiando
por
más
alla
tormentas
nunca
Naufragaran
I
will
never
leave
you,
keep
trusting
me,
no
matter
how
many
storms
there
are,
you
will
never
sink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.