Miguel Enriquez - Solo un beso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Enriquez - Solo un beso




Solo un beso
Только один поцелуй
Come spiegarle al mio cuore che te ne sei andata
Как объяснить моему сердцу, что ты ушла
Come dirle che la storia nostra e arrivata alla fine
Как сказать ему, что наша история подошла к концу
Difficilmente credo che potra capire
Вряд ли он поверит
Si de adesso in avanti non e piu suo il tuo amore
Как же так, ведь отныне твоя любовь уже не его
Dami ragioni per potere giustificarti
Дай мне причины, чтобы оправдать тебя
Per cercare di farli capire che non ci sarai
Чтобы я мог объяснить ему, что тебя больше не будет
Che gli hai lasciato solamente di ricordo
Что ты оставила ему лишь на память
Un sorriso un bacio e un addio
Улыбку, поцелуй и прощание
Un bacio solo un bacio
Поцелуй, лишь один поцелуй
Per calmare questo dolore
Чтобы успокоить эту боль
Per ingannare le notti quando mancherai
Чтобы обманывать ночи, когда тебя не будет хватать
Povero cuore non sa che gia mai piu tornerai
Бедное сердце не знает, что ты больше никогда не вернешься
Con che paroe le dire che gia na deve amarti
Какие слова подобрать, чтобы сказать ему, что он больше не должен любить тебя
Come le dico al cuore che cerchi dimenticarti
Как сказать моему сердцу, чтобы оно постаралось забыть тебя
Che te ne sei andata e solamente gli hai lasciato
Что ты ушла и оставила ему лишь
Un sorriso un bacio e un addio
Улыбку, поцелуй и прощание
Un bacio solo un bacio
Поцелуй, лишь один поцелуй
Per calmare questo dolore
Чтобы успокоить эту боль
Per ingannare le notti quando mancherai
Чтобы обманывать ночи, когда тебя не будет хватать
Povero cuore non sa che gia mai piu tornerai
Бедное сердце не знает, что ты больше никогда не вернешься
E' un bacio di amore quello che ha lasciato qui
Это поцелуй любви, который ты оставила здесь
E' un bacitto che non si scorda
Это поцелуйчик, который не забывается
Come le dico come gli racconto a questo povero cuore
Как мне сказать, как рассказать об этом моему бедному сердцу
Che tu sei andata via che sei partita
Что ты ушла, что тебя больше нет
Che solamente gli hai lasciato di ricordo un bacio di amore
Что ты оставила ему на память только поцелуй любви
Dimmi Dimmi Dimmi come faccio cosa gli invento
Скажи, скажи, скажи, что мне делать, что придумать
Perche possa capire
Чтобы он смог понять
Questo cuoricino non capisce di ragione
Это маленькое сердце не понимает разума
Tui sei andata via per non tomare
Ты ушла и не вернешься
E' un bacio di amore quello che ha lasciato qui
Это поцелуй любви, который ты оставила здесь
E' un bacitto che non si scorda
Это поцелуйчик, который не забывается
E' un bacio di amore
Это поцелуй любви
E' un bacitto che non si scorda
Это поцелуйчик, который не забывается
E' un bacio di amore
Это поцелуй любви
E' un bacitto che non si scorda
Это поцелуйчик, который не забывается
E' un bacio di amore
Это поцелуй любви
E' un bacitto che non si scorda
Это поцелуйчик, который не забывается
E' un bacio di amore quello che ha lasciato qui
Это поцелуй любви, который ты оставила здесь
E' un bacitto che non si scorda
Это поцелуйчик, который не забывается





Writer(s): Eduardo Enrique Cantillo Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.