Miguel Galindo - Se Me Ocurre Amarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Galindo - Se Me Ocurre Amarte




Se Me Ocurre Amarte
It Just Occurs to Me to Love You
Que brillante idea se me acaba de ocurrir
What a brilliant idea that just popped into my head
Justamente en el momento cuando ya te quieres ir
Just right at the moment when you're already about to leave
Cuando tu corazón tiene ya todo definido
When your heart has already decided everything
Quiero recuperar el tiempo que ya está perdido
I want to recoup the time that's already been lost
Después de tanto tiempo al final abrí los ojos
After so long, I've finally opened my eyes
Empiezo a darme cuenta que para mi lo eres todo
I'm starting to realize that you mean everything to me
No encuentro un argumento que defienda lo que hice
I can't think of an argument to defend what I've done
Pues mientras me amabas yo solamente te quise
Because while you were loving me, I only liked you
Se me ocurre amarte
It just occurs to me to love you
Cuando tu piel ya no depende de mis besos
When your skin no longer depends on my kisses
Cuando tus manos no quieren tocar mi cuerpo
When your hands no longer want to touch my body
Porque hasta ahora me di cuenta
Because only until now I've realized
De esta herida que yo mismo estaba haciendo
This wound that I myself was creating
Se me ocurre amarte
It just occurs to me to love you
Cuando tus ojos solo esquivan mi mirada
When your eyes just dodge my gaze
Cuando tu amor solamente me da la espalda
When your love only gives me its back
Aunque te pida mil disculpas
Even if I ask you for a thousand apologies
No te causa ni un efecto mis palabras
My words cause you not even an effect
Se me ocurre amarte
It just occurs to me to love you
Cuando ya no sientes nada
When you now feel nothing more
Después de tanto tiempo al final abrí los ojos
After so long, I've finally opened my eyes
Empiezo a darme cuenta que para mi lo eres todo
I'm starting to realize that you mean everything to me
No encuentro un argumento que defienda lo que hice
I can't think of an argument to defend what I've done
Pues mientras me amabas yo solamente te quise
Because while you were loving me, I only liked you
Se me ocurre amarte
It just occurs to me to love you
Cuando tu piel ya no depende de mis besos
When your skin no longer depends on my kisses
Cuando tus manos no quieren tocar mi cuerpo
When your hands no longer want to touch my body
Porque hasta ahora me di cuenta
Because only until now I've realized
De esta herida que yo mismo estaba haciendo
This wound that I myself was creating
Se me ocurre amarte
It just occurs to me to love you
Cuando tus ojos solo esquivan mi mirada
When your eyes just dodge my gaze
Cuando tu amor solamente me da la espalda
When your love only gives me its back
Aunque te pida mil disculpas
Even if I ask you for a thousand apologies
No te causa ni un efecto mis palabras
My words cause you not even an effect
Se me ocurre amarte
It just occurs to me to love you
Cuando ya no sientes nada
When you now feel nothing more
Se me ocurre amarte
It just occurs to me to love you
Cuando ya no sientes nada.
When you now feel nothing more.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.