Miguel Galindo - Tal Vez No Supe Amarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Galindo - Tal Vez No Supe Amarte




Tal Vez No Supe Amarte
Возможно, я не умел любить тебя
Imagino
Представляю,
Que aún sigues todavía aquí conmigo
Что ты всё ещё здесь, со мной,
Que despierto y te miro a mi lado
Что я просыпаюсь и вижу тебя рядом.
Como quisiera regresar el pasado
Как бы я хотел вернуть прошлое,
Como duele el sabes que te he perdido para siempre
Как больно знать, что я потерял тебя навсегда.
Caminar y no tomarnos de la mano
Гулять и не держаться за руки,
Y ya nunca mas poder besar tus labios
И больше никогда не целовать твои губы.
¿Cómo le explico a mi cuerpo que ya nunca
Как объяснить моему телу, что оно больше никогда
Sentirá esas caricias que a mi me volvian loco?
Не почувствует тех ласк, которые сводили меня с ума?
¿Y a mis ojos que les digo si solo quieren mirarte?
И что сказать моим глазам, если они хотят видеть только тебя?
Tu recuerdo me persigue ¿como hacer para olvidarte?
Твои воспоминания преследуют меня, как мне тебя забыть?
Tal vez fue por mi culpa el que tu te hayas ido
Возможно, это моя вина, что ты ушла,
Tal vez no supé amarte como tu lo habías soñado
Возможно, я не умел любить тебя так, как ты мечтала.
Tal vez te lastimaba sin que yo me diera cuenta
Возможно, я ранил тебя, сам того не осознавая.
Reconozco mis errores ¿como hacer para que vuelvas?
Я признаю свои ошибки, как мне вернуть тебя?
Comenzar desde el principio y ya jamás hacerte daño
Начать всё сначала и больше никогда не причинять тебе боли,
Gritaré a los cuatro vientos que te amo demasiado
Кричать на весь мир, что я безумно тебя люблю.
Sólo pido que perdones lo inmaduro que yo he sido
Я прошу лишь простить мою незрелость,
Es que duele demasiado no te tenerte aquí conmigo
Ведь так больно не иметь тебя рядом.
¿Cómo le explico a mi cuerpo que ya nunca
Как объяснить моему телу, что оно больше никогда
Sentirá esas caricias que a mi me volvian loco?
Не почувствует тех ласк, которые сводили меня с ума?
¿Y a mis ojos que les digo si solo quieren mirarte?
И что сказать моим глазам, если они хотят видеть только тебя?
Tu recuerdo me persigue ¿como hacer para olvidarte?
Твои воспоминания преследуют меня, как мне тебя забыть?
Tal vez fue por mi culpa el que tu ya te hayas ido
Возможно, это моя вина, что ты ушла,
Tal vez no supé amarte como tu lo habías soñado
Возможно, я не умел любить тебя так, как ты мечтала.
Tal vez te lastimaba sin que yo me diera cuenta
Возможно, я ранил тебя, сам того не осознавая.
Reconozco mis errores ¿como hacer para que vuelvas?
Я признаю свои ошибки, как мне вернуть тебя?
Comenzar desde el principio y ya jamás hacerte daño
Начать всё сначала и больше никогда не причинять тебе боли,
Gritaré a los cuatro vientos que te amo demasiado
Кричать на весь мир, что я безумно тебя люблю.
Sólo pido que perdones lo inmaduro que yo he sido
Я прошу лишь простить мою незрелость,
Es que duele demasiado no te tenerte aquí conmigo
Ведь так больно не иметь тебя рядом.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.