Paroles et traduction Miguel Galindo - Tal Vez No Supe Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez No Supe Amarte
Возможно, я не умел любить тебя
Que
aún
sigues
todavía
aquí
conmigo
Что
ты
всё
ещё
здесь,
со
мной,
Que
despierto
y
te
miro
a
mi
lado
Что
я
просыпаюсь
и
вижу
тебя
рядом.
Como
quisiera
regresar
el
pasado
Как
бы
я
хотел
вернуть
прошлое,
Como
duele
el
sabes
que
te
he
perdido
para
siempre
Как
больно
знать,
что
я
потерял
тебя
навсегда.
Caminar
y
no
tomarnos
de
la
mano
Гулять
и
не
держаться
за
руки,
Y
ya
nunca
mas
poder
besar
tus
labios
И
больше
никогда
не
целовать
твои
губы.
¿Cómo
le
explico
a
mi
cuerpo
que
ya
nunca
Как
объяснить
моему
телу,
что
оно
больше
никогда
Sentirá
esas
caricias
que
a
mi
me
volvian
loco?
Не
почувствует
тех
ласк,
которые
сводили
меня
с
ума?
¿Y
a
mis
ojos
que
les
digo
si
solo
quieren
mirarte?
И
что
сказать
моим
глазам,
если
они
хотят
видеть
только
тебя?
Tu
recuerdo
me
persigue
¿como
hacer
para
olvidarte?
Твои
воспоминания
преследуют
меня,
как
мне
тебя
забыть?
Tal
vez
fue
por
mi
culpa
el
que
tu
te
hayas
ido
Возможно,
это
моя
вина,
что
ты
ушла,
Tal
vez
no
supé
amarte
como
tu
lo
habías
soñado
Возможно,
я
не
умел
любить
тебя
так,
как
ты
мечтала.
Tal
vez
te
lastimaba
sin
que
yo
me
diera
cuenta
Возможно,
я
ранил
тебя,
сам
того
не
осознавая.
Reconozco
mis
errores
¿como
hacer
para
que
vuelvas?
Я
признаю
свои
ошибки,
как
мне
вернуть
тебя?
Comenzar
desde
el
principio
y
ya
jamás
hacerte
daño
Начать
всё
сначала
и
больше
никогда
не
причинять
тебе
боли,
Gritaré
a
los
cuatro
vientos
que
te
amo
demasiado
Кричать
на
весь
мир,
что
я
безумно
тебя
люблю.
Sólo
pido
que
perdones
lo
inmaduro
que
yo
he
sido
Я
прошу
лишь
простить
мою
незрелость,
Es
que
duele
demasiado
no
te
tenerte
aquí
conmigo
Ведь
так
больно
не
иметь
тебя
рядом.
¿Cómo
le
explico
a
mi
cuerpo
que
ya
nunca
Как
объяснить
моему
телу,
что
оно
больше
никогда
Sentirá
esas
caricias
que
a
mi
me
volvian
loco?
Не
почувствует
тех
ласк,
которые
сводили
меня
с
ума?
¿Y
a
mis
ojos
que
les
digo
si
solo
quieren
mirarte?
И
что
сказать
моим
глазам,
если
они
хотят
видеть
только
тебя?
Tu
recuerdo
me
persigue
¿como
hacer
para
olvidarte?
Твои
воспоминания
преследуют
меня,
как
мне
тебя
забыть?
Tal
vez
fue
por
mi
culpa
el
que
tu
ya
te
hayas
ido
Возможно,
это
моя
вина,
что
ты
ушла,
Tal
vez
no
supé
amarte
como
tu
lo
habías
soñado
Возможно,
я
не
умел
любить
тебя
так,
как
ты
мечтала.
Tal
vez
te
lastimaba
sin
que
yo
me
diera
cuenta
Возможно,
я
ранил
тебя,
сам
того
не
осознавая.
Reconozco
mis
errores
¿como
hacer
para
que
vuelvas?
Я
признаю
свои
ошибки,
как
мне
вернуть
тебя?
Comenzar
desde
el
principio
y
ya
jamás
hacerte
daño
Начать
всё
сначала
и
больше
никогда
не
причинять
тебе
боли,
Gritaré
a
los
cuatro
vientos
que
te
amo
demasiado
Кричать
на
весь
мир,
что
я
безумно
тебя
люблю.
Sólo
pido
que
perdones
lo
inmaduro
que
yo
he
sido
Я
прошу
лишь
простить
мою
незрелость,
Es
que
duele
demasiado
no
te
tenerte
aquí
conmigo
Ведь
так
больно
не
иметь
тебя
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.