Paroles et traduction Miguel Gallardo - Adónde Vas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adónde Vas?
Where are you going?
A
dónde
vas
Where
are
you
going?
Está
lloviendo
sin
parar,
y
tú
te
vas
It's
pouring
with
rain,
and
you're
leaving
Hace
frío
está
desierta
la
ciudad
It's
cold,
the
city
is
deserted
Siéntate,
que
hace
tiempo
Sit
down,
it's
been
a
while
Que
me
evitas
al
hablar.
Since
you
avoided
me
when
talking.
A
dónde
vas
Where
are
you
going?
Vestida
de
domingo,
a
dónde
vas
Dressed
up
in
your
Sunday
best,
where
are
you
going?
Con
ganas
de
escapar
y
de
vivir
With
a
desire
to
escape
and
live
Jamás
te
vi
tan
bella
para
mi.
I've
never
seen
you
so
beautiful
to
me.
A
dónde
vas
Where
are
you
going?
Te
veo
tan
nerviosa
y
tan
feliz
I
see
you
so
nervous
and
so
happy
A
dónde
vas,
sin
mi.
Where
are
you
going,
without
me.
A
dónde
vas
Where
are
you
going?
A
media
tarde
desde
hace
casi
un
mes
In
the
middle
of
the
afternoon
for
almost
a
month
now
Porque
te
escondes
y
me
esquivas
al
volver
Because
you
hide
from
me
and
avoid
me
when
you
come
back
Porque
rechazas
mis
caricias
cuéntame.
Because
you
reject
my
caresses,
tell
me.
A
dónde
vas
Where
are
you
going?
Con
esos
ojos
de
culpable,
a
dónde
vas
With
those
guilty
eyes,
where
are
you
going?
Llevándote
mi
vida,
Taking
my
life
away,
A
dónde
vas
Where
are
you
going?
De
donde
vienes,
con
quien
andas
por
ahí
Where
do
you
come
from,
who
do
you
hang
out
with
there
De
donde
vuelves
despeinada
y
sin
carmín
Where
do
you
come
back
from,
disheveled
and
without
lipstick
Tan
distante,
tan
ausente,
tan
hostil.
So
distant,
so
absent,
so
hostile.
A
dónde
vas
Where
are
you
going?
Con
tanta
prisa
que
no
puedes
esperar
In
such
a
hurry
that
you
can't
wait
A
dónde
vas,
sin
mi.
Where
are
you
going,
without
me.
Hace
frío
está
lloviendo
sin
parar
It's
cold,
it's
pouring
with
rain
Llama
un
taxi
si
te
está
esperando
él
Call
a
taxi
if
he's
waiting
for
you
A
dónde
vas
Where
are
you
going?
A
dónde
vas
Where
are
you
going?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Felipe Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.