Miguel Gallardo - Bella Desconocida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Gallardo - Bella Desconocida




Bella Desconocida
Прекрасная незнакомка
Bella desconocida
Прекрасная незнакомка
Letra: M. Gallardo
Слова: М. Гальярдо
Me atraes como la luz
Ты манишь меня, словно свет
Como una idea diferente
Словно мысль необычная
Como una cosa excitante
Как явление волнующее
Eres como una manzana
Ты словно яблоко
Fresca, viva, independiente
Свежее, живое, вольное
Seductora y relajante
Манящее и умиротворяющее
Imagino en mi mente
Я представляю в своей голове
Como sonará tu voz
Каков твой голос
Te admiro igual que a un cuadro
Восхищаюсь тобой, словно картиной
Que me apresa su color
Чей цвет меня пленил
Bella desconocida
Прекрасная незнакомка
Que estás sentada frente a mi
Ты сидишь напротив меня
Mirándome como yo a ti
Смотришь на меня, как я на тебя
Mágica y bella, desconocida
Волшебная и прекрасная, незнакомка
Tu luz y distante a la vez
Ты светла и в то же время далека
Como el futuro y el ayer
Как будущее и прошлое
Y te imagino como un niño
И я представляю тебя ребенком
Entre la cruz de mis brazos
Между моих рук, скрещенных на груди
Al que quiero proteger
Которого я хочу защитить
Te deseo como al tiempo
Я желаю тебя, как время
Que se escapa de mis manos
Которое ускользает из моих рук
Que jamás veré volver
Которое я никогда не увижу снова
Me asombras como un milagro
Ты поражаешь меня, как чудо
Que se hace realidad
Которое становится реальностью
Me haces daño como un sueño
Ты причиняешь мне боль, как сон
Del que debo despertar
От которого мне нужно проснуться
Bella desconocida
Прекрасная незнакомка
En tu mirada hay amor
В твоем взгляде есть любовь
En tu sonrisa hay calor
В твоей улыбке есть тепло
Mágica y bella, desconocida
Волшебная и прекрасная, незнакомка
Quiero acercarme hasta ti
Я хочу приблизиться к тебе
Quiero tenerte para mi
Я хочу заполучить тебя себе
Quiero robarte y escapar
Я хочу украсть тебя и убежать
Llevarte muy lejos de aquí
Увезти тебя очень далеко отсюда
Pero esperabas a alguien más
Но ты ждешь кого-то другого
Y alguien también me espera a mi
И кто-то тоже ждет меня





Writer(s): Jose Miguel, Gallardo Vera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.