Miguel Gallardo - Bella Desconocida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Gallardo - Bella Desconocida




Bella Desconocida
Прекрасная незнакомка
Bella desconocida
Прекрасная незнакомка
Letra: M. Gallardo
Слова: М. Гальярдо
Me atraes como la luz
Ты меня маниш, как свет,
Como una idea diferente
Как мысль необычная,
Como una cosa excitante
Как что-то волнующее.
Eres como una manzana
Ты словно яблоко
Fresca, viva, independiente
Свежее, живое, свободное,
Seductora y relajante
Пленительное и умиротворяющее.
Imagino en mi mente
Я представляю,
Como sonará tu voz
Как звучит твой голос.
Te admiro igual que a un cuadro
Любуюсь тобой, как картиной,
Que me apresa su color
Что пленяет меня своим цветом.
Bella desconocida
Прекрасная незнакомка,
Que estás sentada frente a mi
Сидящая напротив меня,
Mirándome como yo a ti
Смотришь на меня, как и я на тебя.
Mágica y bella, desconocida
Волшебная и прекрасная, незнакомка,
Tu luz y distante a la vez
Ты светлая и одновременно далекая,
Como el futuro y el ayer
Как будущее и прошлое.
Y te imagino como un niño
И представляю тебя, как ребенка,
Entre la cruz de mis brazos
В моих объятиях,
Al que quiero proteger
Которого хочу защитить.
Te deseo como al tiempo
Желаю тебя, как время,
Que se escapa de mis manos
Ускользающее из моих рук,
Que jamás veré volver
Которое никогда не вернется.
Me asombras como un milagro
Ты поражаешь меня, как чудо,
Que se hace realidad
Ставшее реальностью.
Me haces daño como un sueño
Ты ранишь меня, как сон,
Del que debo despertar
От которого я должен проснуться.
Bella desconocida
Прекрасная незнакомка,
En tu mirada hay amor
В твоем взгляде любовь,
En tu sonrisa hay calor
В твоей улыбке тепло.
Mágica y bella, desconocida
Волшебная и прекрасная, незнакомка,
Quiero acercarme hasta ti
Хочу приблизиться к тебе,
Quiero tenerte para mi
Хочу, чтобы ты была моей.
Quiero robarte y escapar
Хочу украсть тебя и убежать,
Llevarte muy lejos de aquí
Увезти тебя далеко отсюда.
Pero esperabas a alguien más
Но ты ждала кого-то другого,
Y alguien también me espera a mi
И меня тоже кто-то ждет.





Writer(s): Jose Miguel, Gallardo Vera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.