Miguel Gallardo - Espera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Gallardo - Espera




Espera
Wait
Espera, no dejes que el cielo y el mundo
Wait, don't let the sky and the world
Me caigan encima
Fall on me
Espera, que siento que el miedo
Wait, because I feel the fear
A estar solo me ahoga y me asfixia
Of being alone is drowning and choking me
Espera, que haré con la vida y los sueños
Wait, what will I do with life and the dreams
Que ayer, construimos
That yesterday, we built
Espera, espera
Wait, wait
Espera, que al irte las aves se irán con alas, perdidas
Wait, if you leave, the birds will go with lost wings
Llorando caerán las estrellas si no las miras
Weeping, the stars will fall if you don't look at them
Y el canto del viento y la lluvia sin ti, será triste
And the song of the wind and the rain without you, will be sad
Espera, espera
Wait, wait
Espera, que al irte mis manos, se llenan de cosas vacías
Wait, when you leave, my hands, they fill with empty things
No ves que mi vida la forman sangre y la mía
Don't you see that my life is made of your blood and mine
Espera, espera
Wait, wait
Espera, que el frío que puebla el silencio me hiela la espalda
Wait, because the cold that fills the silence freezes my back
No ves que si alma me deja se muere mi alma
Don't you see that if your soul leaves me, my soul dies
Espera, espera
Wait, wait
Espera, por ti inventaré las palabras más bellas y locas
Wait, for you I will invent the most beautiful and crazy words
Y haré que una suave sonrisa, florezca en boca
And I will make a gentle smile, bloom on your mouth
Después mil palomas te irán a decir que te quiero
Then a thousand doves will go to tell you that I love you
Espera, espera
Wait, wait
Espera, que al irte regresa a la casa las penas más ondas
Wait, because when you leave, the deepest sorrows return home
Tus pasos, risa, tus labios serán sólo sombra
Your steps, your laughter, your lips will be only shadows
Espera, espera
Wait, wait
Espera, ayer me mentiste al decirme que nunca te irías
Wait, yesterday you lied to me when you said you would never leave
Y ahora, la muerte te vence, y apaga vida
And now, death conquers you, and extinguishes your life
Espera, espera
Wait, wait






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.