Paroles et traduction Miguel Gallardo - Extranjera
Se
fue
de
su
pueblo
un
día
Ты
уехала
из
своего
города
однажды
Hace
tiempo
ya,
pensando
volver
Давным-давно,
думая
когда-нибудь
вернуться
Llevaba
una
maleta
vieja
С
собой
у
тебя
был
старый
чемодан
Y
en
el
corazón,
toda
su
niñez
И
в
сердце
— всё
твое
детство
Igual
que
un
ave
viajera
Как
перелетная
птица
Ella
tuvo
que
emigrar
Тебе
пришлось
улететь
Buscando
una
vida
nueva...
Extranjera
На
поиски
новой
жизни...
Иностранке
Llegó
a
un
país
lejano
Ты
приехала
в
далекую
страну
Que
le
dio
calor,
y
porvenir
Которая
дала
тебе
тепло
и
будущее
Se
enamoró
de
un
muchacho
Ты
влюбилась
в
парня
Que
le
dio
su
amor,
y
fue
feliz
Который
подарил
тебе
свою
любовь
и
сделал
счастливой
Pero
al
pensar
en
su
tierra
Но
стоит
тебе
подумать
о
своей
родине
Siente
ganas
de
llorar
Как
на
глаза
навертываются
слёзы
Y
quiere
volver
a
ella...
Extrajera
И
ты
хочешь
вернуться
к
ней...
Иностранка
Extranjera,
extranjera
Иностранка,
иностранка
Aún
te
grita
el
corazón
Твое
сердце
всё
ещё
зовёт
тебя
Cuando
suena
una
guitarra
Когда
звучит
гитара
O
alguien
canta
una
canción,
de
tu
país
Или
кто-нибудь
поёт
песню
из
твоей
страны
No
lo
puedes
evitar...
Extranjera
Ты
не
можешь
сдержаться...
Иностранка
Después
llegaron
los
hijos
Потом
появились
дети
Y
hubo
que
luchar,
y
hacerlos
crecer
И
пришлось
бороться
и
растить
их
Y
así
pasaron
los
años
И
вот
так
прошли
годы
Sin
dejarla
ya,
poder
volver
Не
давая
тебе
вернуться
Pero
va
al
mar
y
aunque
calle
Но
ты
идёшь
к
морю,
и
хотя
молчишь
Su
alma
vuelve
a
recordar
Твоя
душа
вспоминает
Cuando
era
niña
en
su
playa...
Extranjera
Как
ты
была
ребёнком
на
своем
пляже...
Иностранкой
Extranjera,
extranjera
Иностранка,
иностранка
Aún
te
sientes
en
la
piel
Ты
всё
ещё
чувствуешь
это
на
своей
коже
Cuando
te
hablan
de
la
tierra
Когда
говорят
о
земле
Que
una
vez
te
vio
nacer,
lejos
de
aquí
Где
ты
когда-то
родилась,
далеко
отсюда
No
lo
puedes
evitar...
Extranjera
Ты
не
можешь
сдержаться...
Иностранка
Extranjera,
extranjera
Иностранка,
иностранка
Aún
te
grita
el
corazón
Твое
сердце
всё
ещё
зовёт
тебя
Cuando
suena
una
guitarra
Когда
звучит
гитара
O
alguien
canta
una
canción,
de
tu
país
Или
кто-нибудь
поёт
песню
из
твоей
страны
No
lo
puedes
evitar...
Extranjera
Ты
не
можешь
сдержаться...
Иностранка
Se
fue
de
su
pueblo
un
día
Ты
уехала
из
своего
города
однажды
Hace
tiempo
ya,
pensando
volver
Давным-давно,
думая
когда-нибудь
вернуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.