Paroles et traduction Miguel Gallardo - Gavilan O Paloma
Gavilan O Paloma
Hawk or Dove
No
dejabas
de
mirar,
estabas
sola
Your
gaze
was
fixed,
you
were
alone
Completamente
bella
y
sensual
Utterly
beautiful
and
sensual
Algo
me
acercó
hacia
ti
como
una
ola
Something
drew
me
towards
you
like
a
wave
Y
fui
a
decirte:
"hola,
¿qué
tal?"
And
I
went
over
to
you
and
said:
"Hi,
how
are
you?"
Esa
noche,
entre
tus
brazos,
caí
en
la
trampa
That
night,
in
your
arms,
I
fell
into
the
trap
Cazaste
al
aprendiz
de
seductor
You
ensnared
the
would-be
seducer
Me
diste
de
comer
sobre
tu
palma
You
fed
me
from
the
palm
of
your
hand
Haciéndome
tu
humilde
servidor
Making
me
your
humble
servant
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
You
should
see
what
love
is
like
Que
vuelva
a
quién
lo
toma
It
always
comes
back
to
its
source
Gavilán
o
paloma
Hawk
or
dove
Ingenuo
charlatán
Naive
chatterbox
Que
fui
paloma
I
was
a
dove
Por
querer
ser
gavilán
For
wanting
to
be
a
hawk
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
You
should
see
what
love
is
like
Que
vuelva
a
quién
lo
toma
It
always
comes
back
to
its
source
Gavilán
o
paloma
Hawk
or
dove
Te
bajé
la
cremallera
del
vestido
I
unzipped
your
dress
Y
tú,
no
me
dejaste
casi
hablar
And
you
barely
let
me
get
a
word
in
Solamente
suspirabas:
"te
necesito"
You
kept
murmuring:
"I
need
you"
"Abrázame
más
fuerte,
más"
"Hold
me
tighter,
tighter"
Al
mirarte
me
sentí
desengañado
When
I
looked
at
you,
I
felt
disillusioned
Y
solo
me
dio
frió,
tu
calor
And
your
warmth
only
made
me
feel
cold
Lentamente
te
solté
de
entre
mis
brazos
I
slowly
let
you
go
from
my
arms
Y
dije:
"estate
quieta,
por
favor"
And
said:
"Be
still,
please"
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
You
should
see
what
love
is
like
Que
vuelva
a
quién
lo
toma
It
always
comes
back
to
its
source
Gavilán
o
paloma
Hawk
or
dove
Ingenuo
charlatán
Naive
chatterbox
Que
fui
paloma
I
was
a
dove
Por
querer
ser
gavilán
For
wanting
to
be
a
hawk
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
You
should
see
what
love
is
like
Que
vuelva
a
quién
lo
toma
It
always
comes
back
to
its
source
Gavilán
o
paloma
Hawk
or
dove
Ingenuo
charlatán
Naive
chatterbox
Que
fui
paloma
I
was
a
dove
Por
querer
ser
gavilán
For
wanting
to
be
a
hawk
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
You
should
see
what
love
is
like
Que
vuelva
a
quién
lo
toma
It
always
comes
back
to
its
source
Gavilán
o
paloma
Hawk
or
dove
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez Botija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.