Miguel Gallardo - Gorrion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Gallardo - Gorrion




Gorrion
Sparrow
Gorrión, ¿quién va a querer a un pajarillo como tú?
Sparrow, who will want a bird like you?
Gorrión, que siempre vas de corazón en corazón
Sparrow, you always go from heart to heart
Gorrión, cuando tus alas en la noche estén perdidas
Sparrow, when your wings are lost in the night
¿Quién te va a querer, quién te va a ayudar, gorrión?
Who will want you, who will help you, sparrow?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
What will become of you, when I'm gone?
¿Quién te dará cobijo y pan?
Who will give you shelter and bread?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
What will become of you, when I'm gone?
¿Quién va a aliviar tu soledad?
Who will ease your loneliness?
Gorrión, que como ella eres libre y poco fiel
Sparrow, that like her, you're free and unfaithful
Gorrión, que como ella sólo buscas mi calor
Sparrow, that like her, you only seek my warmth
Gorrión, ¿por qué te comes el amor que hay en mis manos?
Sparrow, why do you eat the love that's in my hands?
Y echas a volar y echas a volar, gorrión
And you fly away and you fly away, sparrow
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
What will become of you, when I'm gone?
¿Quién te dará cobijo y pan?
Who will give you shelter and bread?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
What will become of you, when I'm gone?
¿Quién va a aliviar tu soledad?
Who will ease your loneliness?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
What will become of you, when I'm gone?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
What will become of you, when I'm gone?
¿Quién te dará cobijo y pan?
Who will give you shelter and bread?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
What will become of you, when I'm gone?
¿Quién va a aliviar tu soledad?
Who will ease your loneliness?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
What will become of you, when I'm gone?
¿Quién te dará cobijo y pan?
Who will give you shelter and bread?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
What will become of you, when I'm gone?
¿Quién va a aliviar tu soledad?
Who will ease your loneliness?





Writer(s): M. Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.