Miguel Gallardo - Muchachita De Ojos Tristes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Gallardo - Muchachita De Ojos Tristes




Muchachita De Ojos Tristes
Девушка с грустными глазами
Se te vee agotada de caminar
Вижу, ты устала идти,
Descansa en mi
Отдохни со мной,
Muchachita
Девушка,
Bajo tu mirada veo la soledad
В твоем взгляде вижу одиночество,
Iriendote
Уходящее,
Muchachita
Девушка,
Uuuu de ojos tristes
Ууу, с грустными глазами.
Dime lo que haces mejor de tu hogar
Расскажи, что ты делаешь вдали от дома,
Confía en
Доверься мне,
Muchachita
Девушка,
Cuéntame el motivo que te hace escapar
Поведай мне причину, по которой ты убегаешь,
Lo entendere
Я пойму,
Muchachita
Девушка,
Uuuuh de ojos tristes
Ууу, с грустными глазами.
Desahógate entre mis brazos
Излей свою душу в моих объятиях,
Calam en mi todas tus penas
Успокой все свои печали во мне,
Y as que salga la tristeza
И пусть уйдет грусть,
Que hay en tiiii
Которая в тебе.
Beve un poco de mi vino
Выпей немного моего вина,
Sientate junto ami hoguera
Сядь у моего костра,
Y sonríe nuevamente
И улыбнись снова,
Para miiiiii
Для меня.
Muchachita
Девушка,
Sobre tu semblante nace una sonrisa
На твоем лице рождается улыбка,
Tus ojos brillan
Твои глаза сияют,
Muchachita
Девушка,
Sientes un alivio en el corazón
Ты чувствуешь облегчение в сердце,
Ya no estas sola
Ты больше не одна,
Muchachita
Девушка,
Uuuuh de ojos tristes
Ууу, с грустными глазами.
Hablame de tu pasado
Расскажи мне о своем прошлом,
Lléname con tu perfume
Наполни меня своим ароматом,
Quédate esta noche amiga
Останься этой ночью, подруга,
Junto a míiii
Со мной.
Yo también me siento solo
Я тоже чувствую себя одиноким,
Yo también he caminado
Я тоже бродил,
Yo también estoy cansado
Я тоже устал,
Ya de huir
Бежать.
Muchachita.
Девушка.
Desahógate en mis brazos
Излей свою душу в моих объятиях,
Calma en todas tus penas
Успокой во мне все свои печали,
Y haz que salga la tristeza
И пусть уйдет грусть,
Que hay en tiiiii
Которая в тебе.
Yo también me siento solo
Я тоже чувствую себя одиноким,
Yo también he caminado
Я тоже бродил,
Yo también estoy cansado
Я тоже устал,
Ya de huir
Бежать.
Muchachita
Девушка,
Hablame de tu pasado
Расскажи мне о своем прошлом,
Lléname con tu perfume
Наполни меня своим ароматом,
Quédate esta noche amiga junto a
Останься этой ночью, подруга, со мной.
Yo también me siento solo.
Я тоже чувствую себя одиноким.





Writer(s): Gallardo Vera Jose Miguel, Mas Portet Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.