Paroles et traduction Miguel Gallardo - Otro Ocupa Mi Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Ocupa Mi Lugar
Другой занял моё место
Tu
gran
amor
Твоей
большой
любовью
Tu
eco,
tu
voz
Твоим
эхом,
твоим
голосом
Tu
amanecer,
el
compañero
de
tu
ayer
Твоим
рассветом,
спутником
твоих
дней
Mi
alma
y
mi
hogar
Тебе
свою
душу
и
свой
дом
Mi
juventud,
mi
soledad
Свою
молодость,
свою
радость
Amé
tu
cuerpo,
tu
sonrisa,
tus
defectos,
tus
caricias
Я
любил
твоё
тело,
твою
улыбку,
твои
недостатки,
твои
ласки
Y,
ahora,
otro
ocupa
mi
lugar
И
теперь
другой
занял
моё
место
Otro
duerme
junto
a
ti
Другой
спит
рядом
с
тобой
Él
se
lleva
lo
que
amé
Он
забирает
то,
что
я
любил
Sin
pensar
que
mi
camino
se
acababa
Не
думая
о
том,
что
мой
путь
закончен
Que
sin
ti
no
valgo
nada
Что
без
тебя
я
ничто
Ahora,
otro
ocupa
mi
lugar
Теперь
другой
занял
моё
место
Otro
calmará
tu
sed
Другой
утолит
твою
жажду
Es
difícil
olvidar
Трудно
забыть
Comprender
que
ayer
te
tuve
entre
mis
manos
Понять,
что
вчера
ты
была
у
меня
в
руках
Y
ahora
eres
de
mi
hermano
А
теперь
ты
с
моим
братом
Y
quiero
huir
И
я
хочу
убежать
Quiero
llorar
Хочу
плакать
Quedarme
aquí,
echar
andar
Остаться
здесь,
пойти
куда-нибудь
Romperlo
todo
y
empezar
Разрушить
всё
и
начать
сначала
Te
digo
adiós
Я
говорю
тебе
прощай
Y
sin
volver,
la
vista
atrás
И
не
оглядываясь
Me
iré
despacio
en
la
mañana
con
la
vida
destrozada
Уйду
тихо
утром
с
разбитым
сердцем
Mientras,
otro
ocupa
mi
lugar
А
другой
тем
временем
займёт
моё
место
Otro
duerme
junto
a
ti
Другой
спит
рядом
с
тобой
Él
se
lleva
lo
que
amé
Он
забирает
то,
что
я
любил
Sin
pensar
que
mi
camino
se
acababa
Не
думая
о
том,
что
мой
путь
закончен
Que
sin
ti
no
valgo
nada
Что
без
тебя
я
ничто
Ahora,
otro
ocupa
mi
lugar
Теперь
другой
занял
моё
место
Otro
calmará
tu
sed
Другой
утолит
твою
жажду
Es
difícil
olvidar
Трудно
забыть
Comprender
que
ayer
te
tuve
entre
mis
manos
Понять,
что
вчера
ты
была
у
меня
в
руках
Y
ahora
eres
de
mi
hermano
А
теперь
ты
с
моим
братом
Él
se
lleva
lo
que
amé
Он
забирает
то,
что
я
любил
Sin
pensar
que
mi
camino
se
acababa
Не
думая
о
том,
что
мой
путь
закончен
Que
sin
ti
no
valgo
nada
Что
без
тебя
я
ничто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.