Paroles et traduction Miguel Gallardo - Se Me Olvida Olvidarte
Se Me Olvida Olvidarte
Я забываю забыть тебя
Se
me
olvida
que
tenía
que
olvidarte
Я
забываю,
что
должен
был
забыть
тебя,
Y
te
sueño
por
las
noches
todavía
И
до
сих
пор
вижу
тебя
во
сне
по
ночам.
Pero,
cuando
me
despierto,
me
doy
cuenta
Но,
когда
просыпаюсь,
понимаю,
Que
los
sueños
son
tan
sólo
fantasía
Что
сны
— это
всего
лишь
фантазия.
Se
me
olvida
que
tenía
que
olvidarte
Я
забываю,
что
должен
был
забыть
тебя,
Y
en
el
aire
que
respiro,
sigues
viva
И
в
воздухе,
которым
дышу,
ты
все
еще
жива.
Y
hay
momentos
que,
aún,
abrazo
como
un
loco
И
бывают
моменты,
когда
я
все
еще
обнимаю,
как
безумный,
Al
fantasma
que
ha
dejado
tu
partida
Призрак,
оставленный
твоим
уходом.
Se
me
olvida
olvidarte
Я
забываю
забыть
тебя,
Y
no
encuentro
una
salida
И
не
нахожу
выхода.
Sé
que
soy,
ya,
tu
pasado
Знаю,
что
я
уже
твое
прошлое,
Pero
sigues
en
mi
vida
Но
ты
все
еще
в
моей
жизни.
Se
me
olvida
olvidarte
Я
забываю
забыть
тебя,
Y
no
sé
curar
tu
herida
И
не
знаю,
как
залечить
твою
рану.
Muchas
veces,
aún,
te
busco
Часто
я
все
еще
ищу
тебя
En
mi
cama
tan
vacía
В
моей
такой
пустой
постели.
Y
me
olvido
olvidarte
И
я
забываю
забыть
тебя.
Se
me
olvida
que
tenía
que
olvidarte
Я
забываю,
что
должен
был
забыть
тебя,
Y
he
tratado
de
creer
que
no
existías
И
пытался
поверить,
что
тебя
не
существует.
Me
he
apartado
del
deseo
de
tu
cuerpo
Я
отстранился
от
желания
твоего
тела,
Y
tu
cuerpo
me
hace
esclavo
cada
día
Но
твое
тело
делает
меня
рабом
каждый
день.
Se
me
olvida,
que
tenía
que
olvidarte
Я
забываю,
что
должен
был
забыть
тебя,
Y
he
jurado,
por
mis
huesos,
que
lo
haría
И
клялся
своими
костями,
что
сделаю
это.
Pero
vuelvo
a
recordarte
a
cada
paso
Но
я
снова
вспоминаю
тебя
на
каждом
шагу,
Y
no
acepto
que
no
quieras,
ya,
ser
mía
И
не
принимаю,
что
ты
больше
не
хочешь
быть
моей.
Se
me
olvida
olvidarte
Я
забываю
забыть
тебя,
Y
no
encuentro
una
salida
И
не
нахожу
выхода.
Sé
que
soy,
ya,
tu
pasado
Знаю,
что
я
уже
твое
прошлое,
Pero
sigues
en
mi
vida
Но
ты
все
еще
в
моей
жизни.
Se
me
olvida
olvidarte
Я
забываю
забыть
тебя,
Y
no
sé
curar
tu
herida
И
не
знаю,
как
залечить
твою
рану.
Muchas
veces,
aún,
te
busco
Часто
я
все
еще
ищу
тебя
En
mi
cama
tan
vacía
В
моей
такой
пустой
постели.
Y
me
olvido
olvidarte
И
я
забываю
забыть
тебя.
Se
me
olvida
olvidarte
Я
забываю
забыть
тебя,
Y
no
encuentro
una
salida
И
не
нахожу
выхода.
Sé
que
soy,
ya,
tu
pasado
Знаю,
что
я
уже
твое
прошлое,
Pero
sigues
en
mi
vida
Но
ты
все
еще
в
моей
жизни.
Se
me
olvida
olvidarte
Я
забываю
забыть
тебя,
Y
no
sé
curar
tu
herida
И
не
знаю,
как
залечить
твою
рану.
Muchas
veces,
aún,
te
busco
Часто
я
все
еще
ищу
тебя
En
mi
cama
tan
vacía
В
моей
такой
пустой
постели.
Y
me
olvido
olvidarte
И
я
забываю
забыть
тебя.
Se
me
olvida
olvidarte
Я
забываю
забыть
тебя.
Se
me
olvida
olvidarte
Я
забываю
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera
Album
America
date de sortie
23-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.