Paroles et traduction Miguel Gallardo - Seguira Vivo En Mi
Seguira Vivo En Mi
I'll Still Be Alive In Me
Cuando
el
tiempo
pase
cruel
As
time
passes
cruelly
Y
se
arrugue
nuestra
piel
And
our
skin
becomes
wrinkled
Con
su
huella
With
its
mark
Y
se
vayan
de
este
hogar
And
our
children
leave
this
home
Nuestros
hijos
para
andar
To
follow
their
dreams
Tras
su
estrella
After
their
stars
Cuando
no
haya
porvenir
When
there
is
no
future
left
Y
el
deseo
de
vivir
sea
fatiga
And
the
desire
to
live
is
a
burden
Cuando
no
nos
quede
ya,
When
we
have
nothing
left,
Nada
nuevo
que
esperar,
de
la
vida
Nothing
new
to
expect
from
life
Seguirá
vivo
en
mí,
I'll
still
be
alive
in
me,
Cada
instante
de
hoy
Every
moment
of
today
Seguirá
vivo
en
mí,
I'll
still
be
alive
in
me,
Mi
amor
con
la
fuerza
de
hoy
My
love
with
the
strength
of
today
Seguirá
vivo
en
mí,
I'll
still
be
alive
in
me,
Cada
instante
de
hoy
Every
moment
of
today
Seguirá
vivo
en
mi,
I'll
still
be
alive
in
me,
Con
la
fuerza
de
hoy
With
the
strength
of
today
Cuando
casi
sin
querer
When
almost
without
wanting
to
Se
blanquee
nuestra
sien
Our
temples
whiten
Y
tengamos
que
matar
And
we
have
to
kill
Esos
pocos
años
mas,
que
Those
few
more
years
that
are
left
Cuando
nuestro
atardecer
When
our
sunset
Un
recuerdo
del
ayer,
aún
nos
lleve
A
memory
of
yesterday,
still
takes
us
Un
jardín
de
inmensidad,
An
immense
garden,
Donde
hace
tiempo
ya,
Where
for
so
long
now,
Que
no
llueve
It
has
not
rained
Seguirá
vivo
en
mí
(seeeguiiiiraaaaá)
I'll
still
be
alive
in
me
(I'll
still
be
aliveeeee)
Cada
instante
de
hoy
Every
moment
of
today
Seguirá
vivo
en
mí
(seeeguiiiiraaaaá),
I'll
still
be
alive
in
me
(I'll
still
be
aliveeeee),
Con
la
fuerza
de
hoy
With
the
strength
of
today
Seguirá
vivo
en
mí,
I'll
still
be
alive
in
me,
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
Cada
instante
de
hoy
Every
moment
of
today
Seguirá
vivo
en
mi
I'll
still
be
alive
in
me
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
Mi
amor
con
la
fuerza
de
hoy
My
love
with
the
strength
of
today
Seguirá
(seeeguiiiiraaaaá)
vivo
en
mi
I'll
still
be
(I'll
still
be
aliveeeee)
alive
in
me
Cuando
se
acerque
el
final
y
tengamos
que
cruzar,
el
sendero
When
the
end
draws
near
and
we
have
to
cross,
the
path
Y
recuerde
con
amor
And
I
remember
with
love
Los
momentos
que
a
los
dos
The
moments
that
for
the
both
of
us
Cuando
solo
quede
ya
When
only
the
moment
of
truth
remains,
El
instante
de
verdad,
más
sincero
The
most
sincere
Sentirás
como
mi
voz
You
will
feel
my
voice
Te
repite
con
mi
adiós
Repeat
to
you
with
my
goodbye
Que
te
quiero
That
I
love
you
Y
seguirá
vivo
en
tí
And
I'll
still
be
alive
in
you
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
Cada
beso
en
tu
piel
Every
kiss
on
your
skin
Seguirá
vivo
en
tí
I'll
still
be
alive
in
you
(Seeeguiiiiraaaaá)
(I'll
still
be
aliveeeee)
Aunque
yo
ya
no
esté
Even
if
I'm
no
longer
here
Y
seguirá
vivo
en
tí
And
I'll
still
be
alive
in
you
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
Cada
beso
en
tu
piel
Every
kiss
on
your
skin
Seguirá
vivo
en
tí
I'll
still
be
alive
in
you
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
Aunque
yo
ya
no
esté
Even
if
I'm
no
longer
here
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
(Seeeguiiiiraaaaá),
(I'll
still
be
aliveeeee),
(Seeeguiiiiraaaaá)
(I'll
still
be
aliveeeee)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gallardo Vera Jose Miguel, Israel Merida Jaime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.