Miguel Gallardo - Te Acordaras de Mi (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Gallardo - Te Acordaras de Mi (En Vivo)




Te Acordaras de Mi (En Vivo)
Ты будешь помнить меня (Вживую)
Aunque el corazon te diga a gritos
Даже если сердце кричит тебе,
Que hay en tu horizonte un nuevo sol,
Что на твоем горизонте новое солнце,
Aunque tus deseos infinitos
Даже если твои бесконечные желания
Traten de encontrar un nuevo amor.
Пытаются найти новую любовь.
Aunque nuestros ojos no se abrazen
Даже если наши глаза не встретятся,
Ni hablen nuestros cuerpos con pasion
И наши тела не заговорят со страстью,
Aunque grites para convencerte
Даже если ты кричишь, чтобы убедить себя,
Que no queda nada entre los dos
Что между нами ничего не осталось,
Te acordaras de mi, te acordaras de mi
Ты будешь помнить меня, ты будешь помнить меня,
Aunque no quieras, tu te acordaras de mi
Даже если не хочешь, ты будешь меня помнить.
Te acordaras de mi, aunque te duela
Ты будешь помнить меня, даже если больно,
Tu te acordaras de mi
Ты будешь меня помнить.
Aunque te engalanes de sonrisas
Даже если ты украсишь себя улыбками
Y quieras mostrarte muy feliz
И захочешь казаться очень счастливой,
Aunque si me ves, pases de prisa
Даже если, увидев меня, пройдешь мимо,
Yo no estoy detras, yo estoy en ti
Я не позади тебя, я в тебе.
Aunque te repitas cada noche
Даже если ты будешь повторять каждую ночь,
Que como tu amante fracase
Что как мой возлюбленная ты потерпела неудачу,
Que no te hacen falta mis caricias
Что тебе не нужны мои ласки,
Es una mentira yo lo se
Это ложь, я знаю.
Te acordaras de mi, te acordaras de mi
Ты будешь помнить меня, ты будешь помнить меня,
Aunque no quieras, tu te acordaras de mi
Даже если не хочешь, ты будешь меня помнить.
Te acordaras de mi, te acordaras de mi
Ты будешь помнить меня, ты будешь помнить меня,
Aunque te duela, tu te acordaras de mi
Даже если больно, ты будешь меня помнить.
Te acordaras de mi te acordaras de mi
Ты будешь помнить меня, ты будешь помнить меня,
Aunque no quieras tu te acordaras de mi
Даже если не хочешь, ты будешь меня помнить.
Aunque te duela, tu te acordaras de mi
Даже если больно, ты будешь меня помнить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.