Paroles et traduction Miguel Gallardo - Te Acordaras de Mi (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Acordaras de Mi (En Vivo)
Ты будешь помнить меня (Вживую)
Aunque
el
corazon
te
diga
a
gritos
Даже
если
сердце
кричит
тебе,
Que
hay
en
tu
horizonte
un
nuevo
sol,
Что
на
твоем
горизонте
новое
солнце,
Aunque
tus
deseos
infinitos
Даже
если
твои
бесконечные
желания
Traten
de
encontrar
un
nuevo
amor.
Пытаются
найти
новую
любовь.
Aunque
nuestros
ojos
no
se
abrazen
Даже
если
наши
глаза
не
встретятся,
Ni
hablen
nuestros
cuerpos
con
pasion
И
наши
тела
не
заговорят
со
страстью,
Aunque
grites
para
convencerte
Даже
если
ты
кричишь,
чтобы
убедить
себя,
Que
no
queda
nada
entre
los
dos
Что
между
нами
ничего
не
осталось,
Te
acordaras
de
mi,
te
acordaras
de
mi
Ты
будешь
помнить
меня,
ты
будешь
помнить
меня,
Aunque
no
quieras,
tu
te
acordaras
de
mi
Даже
если
не
хочешь,
ты
будешь
меня
помнить.
Te
acordaras
de
mi,
aunque
te
duela
Ты
будешь
помнить
меня,
даже
если
больно,
Tu
te
acordaras
de
mi
Ты
будешь
меня
помнить.
Aunque
te
engalanes
de
sonrisas
Даже
если
ты
украсишь
себя
улыбками
Y
quieras
mostrarte
muy
feliz
И
захочешь
казаться
очень
счастливой,
Aunque
si
me
ves,
pases
de
prisa
Даже
если,
увидев
меня,
пройдешь
мимо,
Yo
no
estoy
detras,
yo
estoy
en
ti
Я
не
позади
тебя,
я
в
тебе.
Aunque
te
repitas
cada
noche
Даже
если
ты
будешь
повторять
каждую
ночь,
Que
como
tu
amante
fracase
Что
как
мой
возлюбленная
ты
потерпела
неудачу,
Que
no
te
hacen
falta
mis
caricias
Что
тебе
не
нужны
мои
ласки,
Es
una
mentira
yo
lo
se
Это
ложь,
я
знаю.
Te
acordaras
de
mi,
te
acordaras
de
mi
Ты
будешь
помнить
меня,
ты
будешь
помнить
меня,
Aunque
no
quieras,
tu
te
acordaras
de
mi
Даже
если
не
хочешь,
ты
будешь
меня
помнить.
Te
acordaras
de
mi,
te
acordaras
de
mi
Ты
будешь
помнить
меня,
ты
будешь
помнить
меня,
Aunque
te
duela,
tu
te
acordaras
de
mi
Даже
если
больно,
ты
будешь
меня
помнить.
Te
acordaras
de
mi
te
acordaras
de
mi
Ты
будешь
помнить
меня,
ты
будешь
помнить
меня,
Aunque
no
quieras
tu
te
acordaras
de
mi
Даже
если
не
хочешь,
ты
будешь
меня
помнить.
Aunque
te
duela,
tu
te
acordaras
de
mi
Даже
если
больно,
ты
будешь
меня
помнить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.