Miguel Gallardo - Una Lágrima por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Gallardo - Una Lágrima por Ti




Una Lágrima por Ti
Слеза за тебя
Si algún día fui feliz y aprendí lo que es amar
Если когда-то я был счастлив и узнал, что такое любить,
Desde el principio hasta el fin, fue por tu amor
От начала и до конца, это было благодаря твоей любви.
Si mi corazón se abrió como la primera vez
Если мое сердце открылось, как в первый раз,
Y lo iluminó tus ojos, fue por tu amor
И его осветили твои глаза, это было благодаря твоей любви.
Si aposté todo por ti y jugué tan de verdad
Если я поставил все на тебя и играл по-настоящему,
Que hasta me olvidé de mi, fue por tu amor
Что даже забыл о себе, это было благодаря твоей любви.
Pero a ti te daba igual y quisiste ser feliz
Но тебе было все равно, и ты захотела быть счастливой
Con otro amor
С другой любовью.
Hoy me llamas otra vez suplicándome volver
Сегодня ты снова зовешь меня, умоляя вернуться,
Porque te engañó la vida
Потому что жизнь тебя обманула.
Hoy que ya no puedo yo
Сегодня, когда я уже не могу,
Que tu herida la cerró el amor de otra mujer
Когда твою рану залечила любовь другой женщины.
Pero al escuchar tu voz
Но, услышав твой голос,
Casi a punto de llorar, repetir que te ha ido mal
Почти готовый заплакать, повторяя, что у тебя все плохо,
Brota de mi corazón
Из моего сердца струится
Una lágrima por ti, una lágrima por ti
Слеза за тебя, слеза за тебя.
Si te vi partir sin mi, si confieso que lloré
Если я видел, как ты уходишь без меня, если признаюсь, что плакал,
Y me quise hasta morir, fue por tu amor
И хотел умереть, это было благодаря твоей любви.
Si mi corazón fue cruel y queriéndose vengar
Если мое сердце было жестоким и хотело отомстить,
Hizo daño sin querer, fue por tu amor
Оно причинило боль не желая того, это было благодаря твоей любви.
Si aprendí a sobrevivir, a olvidar, a sonreír
Если я научился выживать, забывать, улыбаться
Y a encontrar un nuevo amor, fue por tu amor
И найти новую любовь, это было благодаря твоей любви.
Pero a ti te daba igual, seguías muy feliz
Но тебе было все равно, ты продолжала быть счастливой
Con tu otro amor
Со своей другой любовью.
Hoy me llamas otra vez suplicándome volver
Сегодня ты снова зовешь меня, умоляя вернуться,
Porque te engañó la vida
Потому что жизнь тебя обманула.
Hoy que ya no puedo yo, que tu herida la cerró
Сегодня, когда я уже не могу, когда твою рану залечила
El amor de otra mujer
Любовь другой женщины.
Pero al escuchar tu voz
Но, услышав твой голос,
Casi a punto de llorar, repetir que te ha ido mal
Почти готовый заплакать, повторяя, что у тебя все плохо,
Brota de mi corazón
Из моего сердца струится
Una lágrima por ti, una lágrima por ti
Слеза за тебя, слеза за тебя.





Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.