Miguel Gallardo - Violinista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Gallardo - Violinista




Violinista
Violinist
Violinista
Violinist
Que recorres con tu música las plazas
You travel with your music through the squares
Y que llenas de nostalgia las terrazas
And you fill the terraces with nostalgia
Donde vienen los amantes a soñar
Where lovers come to dream
Violinista
Violinist
Que transformas la tristeza en alegría
You transform sadness into joy
Y conviertes el silencio en fantasía
And you turn silence into fantasy
Por un poco de dinero nada más
For a little money nothing more
No te vayas violinista
Don't go away, violinist
Esta noche toca solo para mi
Tonight play only for me
Que suene tu violín
Let your violin sound
Hasta el amanecer
Until dawn
Que el vino corra hoy
Let the wine flow today
Hasta calmar mi sed
Until it quenches my thirst
Ayúdame a cantar
Help me sing
Ayúdame a reír
Help me laugh
Ayúdame a creer que está de nuevo aquí
Help me believe that she is here again
Violinista
Violinist
Que tocaste tantas noches para ella
You played so many nights for her
Las canciones más alegres y mas bellas
The most joyful and most beautiful songs
Cuando el mundo era solo de los dos
When the world belonged only to the two of us
Violinista
Violinist
Que dibujas sobre el aire sentimientos
You draw emotions in the air
Que despiertan en mi mente los momentos
Which awaken in my mind the moments
Mas hermosos que jamás nadie vivió
More beautiful than anyone has ever lived
No te vayas violinista
Don't go away, violinist
Esta noche toca solo para mi
Tonight play only for me
Que suene tu violín
Let your violin sound
Hasta el amanecer
Until dawn
Que el vino corra hoy
Let the wine flow today
Hasta calmar mi sed
Until it quenches my thirst
Ayúdame a cantar
Help me sing
Ayúdame a reír
Help me laugh
Ayúdame a creer que está de nuevo aquí
Help me believe that she is here again
Que suene tu violín
Let your violin sound
Hasta el amanecer
Until dawn
Que el vino corra hoy
Let the wine flow today
Hasta calmar mi sed
Until it quenches my thirst
Ayúdame a cantar
Help me sing
Ayúdame a reír
Help me laugh
Ayúdame a creer que está de nuevo aquí
Help me believe that she is here again





Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.