Miguel Gallardo - Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Gallardo - Vivir




Vivir
Live
El sol, la inmensidad, las ansias de esplendor, la vanidad
The sun, the immensity, the desire for splendor, the vanity
La gloria y el honor, la eternidad
The glory and the honor, the eternity
Las cambio por vivir... Vivir
I'll exchange them for living... Living
Triunfar, llegar a ser, a cambio de dejar hasta la piel
To triumph, to become, in exchange for leaving even my skin
No está hecho para mi, deseo más
It's not made for me, I desire more
Apostar a vivir... Vivir
To bet on living... Living
Quiero ser un ciclón, una fuerza motriz
I want to be a cyclone, a driving force
Un amante tenaz, insensato y feliz
A tenacious lover, reckless and happy
Una guerra sin paz, con un único fin, vivir... Ah, vivir
A war without peace, with only one end, to live... Oh, to live
Mi fe, mi sensatez, mi oro, mi virtud, todo el poder
My faith, my sanity, my gold, my virtue, all the power
Mis ansias de ambición, os la daré
My desires for ambition, I'll give them to you
A cambio de vivir... Vivir
In exchange for living... Living
Quiero ser un gorrión, un poeta audaz
I want to be a sparrow, a bold poet
Un inmenso motor, que no pare jamás
A powerful engine, never stopping
Un suicida de amor, con un único fin, vivir... Ah, vivir
A suicide of love, with only one end, to live... Oh, to live
Vivir
To live
Huyamos amor mío, hacia una nueva vida
Let's escape my love, to a new life
Donde se pueda aún vivir, donde quede esperanza
Where one can still live, where there is still hope
Donde el aire sea puro, donde la gente sea feliz
Where the air is pure, where people are happy
Quiero ser un ciclón, una fuerza motriz
I want to be a cyclone, a driving force
Un amante tenaz, insensato y feliz
A tenacious lover, reckless and happy
Una guerra sin paz, con un único fin, vivir... Ah, vivir
A war without peace, with only one end, to live... Oh, to live
Mi fe, mi sensatez, mi oro, mi virtud, todo el poder
My faith, my sanity, my gold, my virtue, all the power
Mis ansias de ambición, os la daré
My desires for ambition, I'll give them to you
A cambio de vivir... Vivir
In exchange for living... Living
Quiero ser un gorrión, un poeta audaz
I want to be a sparrow, a bold poet
Un inmenso motor, que no pare jamás
A powerful engine, never stopping
Un suicida de amor, con un único fin, vivir... Ah, vivir
A suicide of love, with only one end, to live... Oh, to live
Vivir.
To live.





Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.