Miguel Gallardo - Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Gallardo - Vivir




Vivir
Живи
El sol, la inmensidad, las ansias de esplendor, la vanidad
Солнце, простор, жажда блеска, тщеславие
La gloria y el honor, la eternidad
Слава, честь, вечность
Las cambio por vivir... Vivir
Отдам за право жить... Жить
Triunfar, llegar a ser, a cambio de dejar hasta la piel
Прославиться, достичь вершин, отдав за это даже свою жизнь
No está hecho para mi, deseo más
Это не для меня, я хочу большего
Apostar a vivir... Vivir
Рискнуть жить... Жить
Quiero ser un ciclón, una fuerza motriz
Хочу быть ураганом, разрушительной силой
Un amante tenaz, insensato y feliz
Безумным, влюбленным, счастливым
Una guerra sin paz, con un único fin, vivir... Ah, vivir
Войной без мира, с одной лишь целью: жить... Ах, жить
Mi fe, mi sensatez, mi oro, mi virtud, todo el poder
Мою веру, здравомыслие, золото, добродетель, всю мою власть
Mis ansias de ambición, os la daré
Все свои амбиции отдам тебе
A cambio de vivir... Vivir
В обмен на жизнь... Жить
Quiero ser un gorrión, un poeta audaz
Хочу быть воробьем, дерзким поэтом
Un inmenso motor, que no pare jamás
Громадным мотором, который никогда не останавливается
Un suicida de amor, con un único fin, vivir... Ah, vivir
Самоубийцей от любви, с одной лишь целью: жить... Ах, жить
Vivir
Жить
Huyamos amor mío, hacia una nueva vida
Бежим, любовь моя, к новой жизни
Donde se pueda aún vivir, donde quede esperanza
Где еще можно жить, где есть надежда
Donde el aire sea puro, donde la gente sea feliz
Где воздух чистый, где люди счастливы
Quiero ser un ciclón, una fuerza motriz
Хочу быть ураганом, разрушительной силой
Un amante tenaz, insensato y feliz
Безумным, влюбленным, счастливым
Una guerra sin paz, con un único fin, vivir... Ah, vivir
Войной без мира, с одной лишь целью: жить... Ах, жить
Mi fe, mi sensatez, mi oro, mi virtud, todo el poder
Мою веру, здравомыслие, золото, добродетель, всю мою власть
Mis ansias de ambición, os la daré
Все свои амбиции отдам тебе
A cambio de vivir... Vivir
В обмен на жизнь... Жить
Quiero ser un gorrión, un poeta audaz
Хочу быть воробьем, дерзким поэтом
Un inmenso motor, que no pare jamás
Громадным мотором, который никогда не останавливается
Un suicida de amor, con un único fin, vivir... Ah, vivir
Самоубийцей от любви, с одной лишь целью: жить... Ах, жить
Vivir.
Жить.





Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.