Miguel Gallardo - Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Gallardo - Vivir




Vivir
Жить
El sol, la inmensidad, las ansias de esplendor, la vanidad
Солнце, необъятность, жажда величия, тщеславие
La gloria y el honor, la eternidad
Слава и честь, вечность
Las cambio por vivir... Vivir
Я меняю всё это на жизнь... Жить
Triunfar, llegar a ser, a cambio de dejar hasta la piel
Преуспеть, достичь чего-то, ценой собственной кожи
No está hecho para mi, deseo más
Не для меня это, милая, я желаю большего
Apostar a vivir... Vivir
Поставить на жизнь... Жить
Quiero ser un ciclón, una fuerza motriz
Я хочу быть ураганом, движущей силой
Un amante tenaz, insensato y feliz
Упорным любовником, безумным и счастливым
Una guerra sin paz, con un único fin, vivir... Ah, vivir
Войной без мира, с единственной целью жить... Ах, жить
Mi fe, mi sensatez, mi oro, mi virtud, todo el poder
Моя вера, мой рассудок, моё золото, моя добродетель, вся моя сила
Mis ansias de ambición, os la daré
Моё стремление к амбициям, я отдам тебе всё это
A cambio de vivir... Vivir
В обмен на жизнь... Жить
Quiero ser un gorrión, un poeta audaz
Я хочу быть воробьём, смелым поэтом
Un inmenso motor, que no pare jamás
Мощным двигателем, который никогда не остановится
Un suicida de amor, con un único fin, vivir... Ah, vivir
Самоубийцей любви, с единственной целью жить... Ах, жить
Vivir
Жить
Huyamos amor mío, hacia una nueva vida
Давай сбежим, любовь моя, к новой жизни
Donde se pueda aún vivir, donde quede esperanza
Где ещё можно жить, где осталась надежда
Donde el aire sea puro, donde la gente sea feliz
Где воздух чист, где люди счастливы
Quiero ser un ciclón, una fuerza motriz
Я хочу быть ураганом, движущей силой
Un amante tenaz, insensato y feliz
Упорным любовником, безумным и счастливым
Una guerra sin paz, con un único fin, vivir... Ah, vivir
Войной без мира, с единственной целью жить... Ах, жить
Mi fe, mi sensatez, mi oro, mi virtud, todo el poder
Моя вера, мой рассудок, моё золото, моя добродетель, вся моя сила
Mis ansias de ambición, os la daré
Моё стремление к амбициям, я отдам тебе всё это
A cambio de vivir... Vivir
В обмен на жизнь... Жить
Quiero ser un gorrión, un poeta audaz
Я хочу быть воробьём, смелым поэтом
Un inmenso motor, que no pare jamás
Мощным двигателем, который никогда не остановится
Un suicida de amor, con un único fin, vivir... Ah, vivir
Самоубийцей любви, с единственной целью жить... Ах, жить
Vivir.
Жить.





Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.