Paroles et traduction Miguel Gallardo - ... Y Apago La Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
... Y Apago La Luz
... And I Turn Off the Light
Nadie
como
tú
There
is
no
one
like
you,
Siente
mi
mirada
y
advierte
mis
ganas,
cuando
te
deseo
You
feel
my
stare
and
notice
my
desire,
when
I
desire
you.
Nadie
como
tú
There
is
no
one
like
you,
Sabe
provocarme,
sabe
acariciarme,
cuando
te
deseo
You
know
how
to
provoke
me,
you
know
how
to
caress
me,
when
I
desire
you.
Pero
estas
tan
lejos
But
you're
so
far
away,
Y
yo
estoy
tan
solo
And
I
am
so
alone,
Y
mi
carne
es
débil
And
my
flesh
is
weak,
Mi
fuerza
es
tan
débil
My
strength
is
so
weak,
Que
lo
olvido
todo
That
I
forget
everything.
Nadie
como
tú
There
is
no
one
like
you,
Sueña
entre
mis
brazos
y
muere
despacio
al
sentir
mis
manos
You
dream
in
my
arms
and
die
slowly
as
you
feel
my
hands.
Nadie
como
tú
There
is
no
one
like
you,
Desnuda
mi
cama
se
entrega
y
me
ama,
cuando
nos
amamos
My
bed,
naked,
surrenders
and
loves
me,
when
we
make
love.
Pero
estas
tan
lejos
But
you're
so
far
away,
Y
mi
fuerza
es
poca
And
my
strength
is
little,
Y
el
deseo
me
llama
And
desire
calls
to
me,
La
noche
me
llama
The
night
calls
to
me,
A
entregarme
a
otra
To
surrender
myself
to
another.
Y
apago
la
luz
para
recordar
el
olor
a
ti
And
I
turn
off
the
light
to
remember
the
scent
of
you,
Y
apago
la
luz
para
imaginar
que
me
entrego
a
ti
And
I
turn
off
the
light
to
imagine
I'm
giving
myself
to
you,
Y
apago
la
luz
para
recordar
el
sabor
a
ti
And
I
turn
off
the
light
to
remember
the
taste
of
you,
Y
apago
la
luz
para
imaginar
que
te
siento
a
ti
And
I
turn
off
the
light
to
imagine
I
can
feel
you,
my
love.
Pero
estás
tan
lejos
But
you
are
so
far
away,
Y
yo
estoy
tan
solo
And
I
am
so
alone.
Nadie
como
tú
There
is
no
one
like
you,
Me
sigue
queriendo,
me
sigue
entendiendo,
cuando
terminamos
You
still
love
me,
you
still
understand
me,
when
we
are
done.
Nadie
como
tú
There
is
no
one
like
you,
Me
ayuda
a
seguir,
me
ayuda
a
vivir,
cuando
despertamos
You
help
me
to
continue,
you
help
me
to
live,
when
we
wake
up.
Pero
estas
tan
lejos
But
you're
so
far
away,
Y
yo
estoy
tan
solo
And
I
am
so
alone,
Y
mi
carne
es
débil
And
my
flesh
is
weak,
Mi
fuerza
es
tan
débil
My
strength
is
so
weak,
Que
lo
olvido
todo
That
I
forget
everything.
Y
apago
la
luz
para
recordar
el
olor
a
ti
And
I
turn
off
the
light
to
remember
the
scent
of
you,
Y
apago
la
luz
para
imaginar
que
me
entrego
a
ti
And
I
turn
off
the
light
to
imagine
I'm
giving
myself
to
you,
Y
apago
la
luz
para
recordar
el
sabor
a
ti
And
I
turn
off
the
light
to
remember
the
taste
of
you,
Y
apago
la
luz
para
imaginar
que
te
siento
a
ti
And
I
turn
off
the
light
to
imagine
I
can
feel
you,
my
love.
Pero
estas
tan
lejos
But
you
are
so
far
away,
Y
yo
estoy
tan
solo
And
I
am
so
alone.
Y
apago
la
luz
para
recordar
el
olor
a
ti
And
I
turn
off
the
light
to
remember
the
scent
of
you,
Y
apago
la
luz
para
imaginar
que
me
entrego
a
ti
And
I
turn
off
the
light
to
imagine
I'm
giving
myself
to
you,
Y
apago
la
luz
para
recordar
el
sabor
a
ti
And
I
turn
off
the
light
to
remember
the
taste
of
you,
Y
apago
la
luz
para
imaginar
que
te
siento
a
ti
And
I
turn
off
the
light
to
imagine
I
can
feel
you,
my
love.
Pero
estas
tan
lejos
But
you
are
so
far
away,
Y
yo
estoy
tan
solo
And
I
am
so
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.