Paroles et traduction Miguel Gameiro - Alquimia
Tens
esse
dom
tão
natural
У
тебя
есть
этот
естественный
дар,
Fazes
sorrir
uma
pedra
Заставляешь
камень
улыбнуться,
E
alguém
sorria
И
кто-то
улыбается.
Tem
esse
dom
tão
especial
У
тебя
есть
этот
особый
дар,
E
assim
resolves
a
guerra
И
ты
так
заканчиваешь
войну,
E
alguém
sorria
И
кто-то
улыбается.
O
mundo
a
perder-se
por
aí
Мир
теряется
где-то
там,
E
eu
fico
bem
assim
a
olhar
para
ti
А
мне
хорошо
вот
так
смотреть
на
тебя.
Tens
esse
dom
tão
natural
У
тебя
есть
этот
естественный
дар,
De
atravessar
o
deserto
Пересекать
пустыню
Com
um
sorriso
С
улыбкой.
Tens
esse
dom
tão
especial
У
тебя
есть
этот
особый
дар,
Todos
te
querem
por
perto
Все
хотят
быть
рядом
с
тобой
Por
um
sorriso
Ради
улыбки.
O
mundo
a
perder-se
por
ai
Мир
теряется
где-то
там,
Eu
fico
bem
assim
a
olhar
para
ti
А
мне
хорошо
вот
так
смотреть
на
тебя.
Eu
fico
bem...
Мне
хорошо...
Olhar
para
ti...
2x
Смотреть
на
тебя...
2x
O
mundo
a
perder-se
por
ai
Мир
теряется
где-то
там,
Eu
fico
bem
assim
a
olhar
para
ti
А
мне
хорошо
вот
так
смотреть
на
тебя.
O
químico
diria
Химик
сказал
бы,
Que
tu
tens
o
segredo
da
alquimia
Что
у
тебя
есть
секрет
алхимии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Gameiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.