Paroles et traduction Miguel Gameiro - Já Não Canto Essa Canção
Já Não Canto Essa Canção
I Don't Sing That Song Anymore
Levaste
o
meu
futuro
contigo
You
took
my
future
with
you
Como
se
eu
fosse
um
passado
qualquer
As
if
I
were
some
random
past
Levaste-me
a
estrada
e
o
caminho
You
took
the
road
and
the
path
Onde
eu
me
queria
perder
Where
I
wanted
to
lose
myself
Tivemos
o
tempo
e
os
segredos
We
had
the
time
and
the
secrets
Tivemos
o
mundo
na
mão
We
held
the
world
in
our
hand
Desafiamos
os
medos
We
defied
our
fears
Tivemos
a
mesma
canção
We
had
the
same
song
E
eu
levantei-me
devagar
And
I
got
up
slowly
E
a
cada
passo
fui
sentindo
o
chão
And
with
each
step
I
felt
the
ground
beneath
me
Libertei-me
desse
abraço
I
freed
myself
from
that
embrace
E
aprendi
a
caminhar
And
learned
to
walk
E
agora
já
não
canto
essa
canção
And
now
I
no
longer
sing
that
song
Fomos
a
pele
na
pele
We
were
skin
to
skin
Feitos
de
partes
iguais
Made
of
equal
parts
Mas
neste
quarto
em
silêncio
But
in
this
silent
room
Eu
já
não
te
espero
mais
I
no
longer
wait
for
you
Deixaste
o
mundo
vazio
You
left
the
world
empty
Atrás
de
uma
porta
fechada
Behind
a
closed
door
Uma
mão
cheia
de
sonhos
One
hand
full
of
dreams
Outra
mão
cheia
de
nada
The
other
hand
full
of
nothing
E
eu
levantei-me
devagar
And
I
got
up
slowly
E
a
cada
passo
fui
sentindo
o
chão
And
with
each
step
I
felt
the
ground
beneath
me
Libertei-me
desse
abraço
I
freed
myself
from
that
embrace
E
aprendi
a
caminhar
And
learned
to
walk
E
agora
já
não
canto
essa
canção
And
now
I
no
longer
sing
that
song
E
eu
levantei-me
devagar
And
I
got
up
slowly
E
a
cada
passo
fui
sentindo
o
chão
And
with
each
step
I
felt
the
ground
beneath
me
Libertei-me
desse
abraço
I
freed
myself
from
that
embrace
E
aprendi
a
caminhar
And
learned
to
walk
E
agora
já
não
canto
essa
canção
And
now
I
no
longer
sing
that
song
E
agora
já
não
canto
essa
canção
And
now
I
don't
sing
that
song
anymore
E
agora
já
não
canto
essa
canção
And
now
I
don't
sing
that
song
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Gameiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.