Paroles et traduction Miguel Gameiro - Já Não Canto Essa Canção
Levaste
o
meu
futuro
contigo
Ты
носил
мое
будущее
с
тобой
Como
se
eu
fosse
um
passado
qualquer
Как
если
бы
я
был
в
прошлом
любой
Levaste-me
a
estrada
e
o
caminho
Ты
носил
меня
на
дороге
и
в
пути
Onde
eu
me
queria
perder
Где
я
хотел
бы
пропустить
Tivemos
o
tempo
e
os
segredos
У
нас
было
время
и
секреты
Tivemos
o
mundo
na
mão
У
нас
был
мир
в
руках
Desafiamos
os
medos
Предложили
страхи
Tivemos
a
mesma
canção
У
нас
была
одна
и
та
же
песня
E
eu
levantei-me
devagar
И
я
поднял
на
меня
медленно
E
a
cada
passo
fui
sentindo
o
chão
И
с
каждым
шагом
я
становлюсь
пола
Libertei-me
desse
abraço
Справился
с
ней-мне
объятия
E
aprendi
a
caminhar
И
я
научился
ходить
E
agora
já
não
canto
essa
canção
И
теперь
уже
не
пою
эту
песню
Fomos
a
pele
na
pele
Мы
были
кожа
на
коже
Feitos
de
partes
iguais
Сделанные
из
равных
частей
Mas
neste
quarto
em
silêncio
Но
в
этом
номере,
в
тишине
Eu
já
não
te
espero
mais
Я
уже
не
тебя,
надеюсь,
больше
Deixaste
o
mundo
vazio
Ты
оставил
мир
пустым
Atrás
de
uma
porta
fechada
За
закрытой
дверью
Uma
mão
cheia
de
sonhos
Рука,
полная
мечты
Outra
mão
cheia
de
nada
Другая
рука,
полная
ничего
E
eu
levantei-me
devagar
И
я
поднял
на
меня
медленно
E
a
cada
passo
fui
sentindo
o
chão
И
с
каждым
шагом
я
становлюсь
пола
Libertei-me
desse
abraço
Справился
с
ней-мне
объятия
E
aprendi
a
caminhar
И
я
научился
ходить
E
agora
já
não
canto
essa
canção
И
теперь
уже
не
пою
эту
песню
E
eu
levantei-me
devagar
И
я
поднял
на
меня
медленно
E
a
cada
passo
fui
sentindo
o
chão
И
с
каждым
шагом
я
становлюсь
пола
Libertei-me
desse
abraço
Справился
с
ней-мне
объятия
E
aprendi
a
caminhar
И
я
научился
ходить
E
agora
já
não
canto
essa
canção
И
теперь
уже
не
пою
эту
песню
E
agora
já
não
canto
essa
canção
И
теперь
уже
не
пою
эту
песню
E
agora
já
não
canto
essa
canção
И
теперь
уже
не
пою
эту
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Gameiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.