Miguel Gameiro - Pequenas Coisas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Gameiro - Pequenas Coisas




Não sei das coisas do Mundo
Не знаю, из вещей Мира
Dos interesses das Nações
Интересы Наций
Da defesa ou da estratégia
Обороны или стратегии
Das grandes conspirações
Из великих заговоров
Mas sei que são as coisas mais pequenas
Но я знаю, что вещи из более мелких
Aquelas que te fazem mais feliz
Те, которые делают вас счастливее
Pequenas grandes coisas que são tanto
Маленькие большие вещи, которые являются одновременно
Para ti
Для тебя
Nem sei da Terceira Guerra
Даже не знаю Третьей Войны
Da grande revolução
Большой революции
Da tal invasão da Terra
От такого вторжения в Земли
Ou da globalização
Или глобализации
Mas sei uma palavra tão pequena
Но я знаю, слово настолько мала,
Capaz do maior feito natural
Способны больше сделать естественный
Dizê-la faz tudo valer a pena
Сказать, что его делает все стоит,
Afinal
Наконец
Eu vou dizê-la assim sem qualquer medo
Я буду читать ее так же, без какого-либо страха
Em toda a sua força, o seu esplendor
На всю свою силу, ее великолепие
muito que deixou de ser segredo
Давно перестал быть секретом
Meu amor
Моя любовь
Nunca fui dado às coisas do futuro
Мне никогда не дано в вещах в будущем
Nem sou de olhar o chão que pisei
Ни я, глядя в землю, что уже наступил
Mas sei que ao de ti eu vou seguro
Но я знаю, что от тебя я буду страхования
Estou bem
Я хорошо
É bom saber que vamos lado a lado
Приятно знать, что мы рядом
Que a vida está cheia de gente
Что жизнь полна людей только
E mesmo sem saber onde nos levas
И даже не зная, где в пути
Eu vou
Я буду
Eu vou.
Я буду.





Writer(s): Miguel Gameiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.