Paroles et traduction Miguel Guerrero - 100pre Serás Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100pre Serás Tu
You Will Always Be
Estamos
loco'
babe,
yeah
We're
crazy,
babe,
yeah
Siempre
serás
tú
You
will
always
be
the
one
Es
que
eres
tan
tú
Because
you
are
so
you
Siempre
serás
tú
You
will
always
be
the
one
Siempre
serás
tú
la
que
altera
mi
mente
You
will
always
be
the
one
who
turns
my
mind
up
Es
que
eres
tan
tú,
única
y
diferente
Because
you
are
so
you,
unique
and
different
Siempre
serás
tú,
ey
You
will
always
be
the
one,
hey
Tan
distinta
a
las
demás
So
different
from
the
rest
Deja
de
mirarme
así,
ey
ah
Stop
looking
at
me
like
that,
hey
ah
Deja
de
portarte
así,
ey
ah
Stop
acting
like
that,
hey
ah
El
sol
a
punto
de
salir,
ey
ah
The
sun
is
about
to
rise,
hey
ah
Nosotros
queremos
seguir,
ey
ah
We
want
to
keep
going,
hey
ah
El
tiempo
está
pasando
lento,
lento
Time
is
passing
slowly,
slowly
Estaba
triste
y
ahora
paro
contento,
uh
I
was
sad
and
now
I
stop
happy,
uh
Eres
droga
pura,
la
de
Pablo
You
are
pure
drug,
like
Pablo's
Te
pienso
desde
que
me
levanto,
yeah
I
think
about
you
since
I
wake
up,
yeah
Mi
verdad
te
la
doy,
yo
siempre
seré
el
mismo
I
give
you
my
truth,
I
will
always
be
the
same
Sitios
caros
para
qué,
primero
pa'
los
míos
Why
expensive
places,
first
for
mine
Pero
si
me
pego,
juro
que
te
llevo
conmigo
But
if
I
hook
up,
I
swear
I
will
take
you
with
me
Y
mi
lengua
te
la
paso
por
todito
el
ombligo
And
I
will
rub
my
tongue
all
over
your
belly
button
Mi
verdad
te
la
doy,
yo
siempre
seré
el
mismo
I
give
you
my
truth,
I
will
always
be
the
same
Sitios
caros
para
qué,
primero
para
los
míos
Why
expensive
places,
first
for
mine
Pero
si
me
pego,
juro
que
te
llevo
conmigo
But
if
I
hook
up,
I
swear
I
will
take
you
with
me
Oh,
yeah
yeah
Oh,
yeah
yeah
Siempre
serás
tú,
la
que
altera
mi
mente
You
will
always
be
the
one,
who
turns
my
mind
up
Es
que
eres
tan
tú,
única
y
diferente
Because
you
are
so
you,
unique
and
different
Siempre
serás
tú,
ey
You
will
always
be
the
one,
hey
Tan
distinta
a
las
demás
So
different
from
the
rest
Siempre
serás
tú,
la
que
altera
mi
mente
You
will
always
be
the
one,
who
turns
my
mind
up
Es
que
eres
tan
tú,
única
y
diferente
Because
you
are
so
you,
unique
and
different
Siempre
serás
tú,
eh
You
will
always
be
the
one,
eh
Tan
distinta
a
las
demás
So
different
from
the
rest
Tengo
un
blunt
de
chocolate
I
have
a
chocolate
blunt
Pa'
llevarte
un
rato
a
Marte
To
take
you
to
Mars
Y
es
que
nosotros
somos
de
un
mundo
aparte
And
it
is
that
we
are
from
a
separate
world
Hacemos
el
amor,
nos
convertimos
en
arte
We
make
love,
we
become
art
Dile
que
no
gaste
su
tiempo
en
llamarte
Tell
her
not
to
waste
her
time
calling
you
Que
el
tiempo
es
oro
y
el
oro
queremos
That
time
is
gold
and
we
want
gold
Que
yo
si
se
darte,
que
nos
entendemos
That
I
know
how
to
give
it
to
you,
that
we
understand
each
other
En
las
posiciones,
toditas
la
hacemos
In
the
positions,
we
do
them
all
Todas
son
iguales,
creo
que
tu
viajas
en
el
tiempo
They
are
all
the
same,
I
think
you
travel
through
time
Son
las
tres
de
la
mañana
y
despierto
escuchando
tu
voz
It's
three
in
the
morning
and
I
wake
up
listening
to
your
voice
Esa
foto
que
subiste
me
tiene
muy
loco
That
photo
you
uploaded
makes
me
crazy
Me
tiene
muy
loco
It
makes
me
crazy
Siempre
serás
tú
la
que
altera
mi
mente
You
will
always
be
the
one
who
turns
my
mind
up
Es
que
eres
tan
tú,
única
y
diferente
Because
you
are
so
you,
unique
and
different
Siempre
serás
tú
You
will
always
be
the
one
Tan
distinta
a
las
demás
So
different
from
the
rest
Siempre
serás
tú
You
will
always
be
the
one
Es
que
eres
tan
tú
Because
you
are
so
you
Siempre
serás
tú
You
will
always
be
the
one
Tan
distinta
a
las
demás
So
different
from
the
rest
Estamos
loco'
babe,
yeah
We're
crazy,
babe,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Guerrero Landa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.