Paroles et traduction Miguel Guerrero - Una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeah-yeah-yeah-yeah
Comprendo
que
te
tengas
que
ir
I
understand
that
you
have
to
go
La
vida,
igual,
tiene
que
seguir
Life
still
has
to
go
on
Y
juro
que
voy
a
estar
muy
bien
And
I
swear
I'll
be
fine
Por
favor,
otro
tequila
Please,
one
more
tequila
Que
hoy
me
beberé
tus
recuerdos
Because
today
I'll
drown
your
memories
Que
ya
poco
me
importa
la
vida
si
no
estás
Because
I
hardly
care
about
life
if
you're
not
around
Disculpa,
sé
que
esta
no
son
horas
de
llamar
Excuse
me,
I
know
it's
not
the
right
time
to
call
Pero
dame
una
noche
But
give
me
one
night
Para
que
vivan
nuestros
recuerdos
So
that
our
memories
can
live
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
un
sinsabor
Since
you
left,
you
left
me
with
a
bad
taste
Qué
triste
terminó
la
historia
de
los
dos
How
sadly
the
story
of
the
two
of
us
ended
Y
dame
una
noche
And
give
me
one
night
Para
que
vivan
nuestros
recuerdos
So
that
our
memories
can
live
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
un
sinsabor
Since
you
left,
you
left
me
with
a
bad
taste
Qué
triste
terminó
la
historia
de
los
dos,
uh
How
sadly
the
story
of
the
two
of
us
ended,
uh
Extraño
tu
olor
en
mi
cama
después
que
hacíamos
el
amor
I
miss
your
scent
on
my
bed
after
we
made
love
Extraño
el
verano
en
la
playa,
de
chicos,
haciendo
el
amor
I
miss
the
summer
on
the
beach,
as
kids,
making
love
Extraño
me
siento
cuando
la
gente
me
pregunta
por
ti
I
feel
strange
when
people
ask
me
about
you
Extraño
me
siento
de
verlo,
cuando
me
prefieres
a
mí
I
feel
strange
seeing
him
when
he
prefers
me
to
you
Pero
tranquila,
nosotros
siempre
creíamos
en
el
destino
But
don't
worry,
we
always
believed
in
fate
Dime
si
te
acuerdas
cuando
nuestro
amor
aún
era
clandestino,
yeh-eh
Tell
me
if
you
remember
when
our
love
was
still
secret,
yeah
Juro,
si
me
muero
estaré
por
los
cielos
tomándome
un
vino
I
swear,
if
I
die,
I'll
be
in
the
sky
having
a
glass
of
wine
Porque
en
la
otra
vida
la
historia
sabrás
que
la
tienes
conmigo
Because
I'll
have
the
story
in
the
other
life
with
me
Perdón
si
fallé,
no
fue
mi
intención,
mujer
Forgive
me
if
I
failed,
it
wasn't
my
intention,
darling
Mis
ojos
siempre
contigo,
contigo
My
eyes
are
always
with
you,
with
you
Perdón
si
fallé,
no
fue
mi
intención,
mujer
Forgive
me
if
I
failed,
it
wasn't
my
intention,
darling
Siempre
contigo
Always
with
you
Y
dame
una
noche
And
give
me
one
night
Para
que
vivan
nuestros
recuerdos
So
that
our
memories
can
live
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
un
sinsabor
Since
you
left,
you
left
me
with
a
bad
taste
Qué
triste
terminó
la
historia
de
los
dos
How
sadly
the
story
of
the
two
of
us
ended
Y
dame
una
noche
más
And
give
me
one
more
night
Para
que
vivan
nuestros
recuerdos
So
that
our
memories
can
live
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
un
sinsabor
Since
you
left,
you
left
me
with
a
bad
taste
Qué
triste
terminó
la
historia
de
los
dos,
uh
How
sadly
the
story
of
the
two
of
us
ended,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer Author Unknown, Miguel Angel Guerrero Landa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.