Paroles et traduction Miguel Guerrero - Una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh-yeh-yeh-yeh
Да-да-да-да
Comprendo
que
te
tengas
que
ir
Я
понимаю,
что
тебе
нужно
уйти
La
vida,
igual,
tiene
que
seguir
Жизнь,
все
равно,
должна
продолжаться
Y
juro
que
voy
a
estar
muy
bien
И
клянусь,
что
у
меня
все
будет
хорошо
Por
favor,
otro
tequila
Пожалуйста,
еще
текилы
Que
hoy
me
beberé
tus
recuerdos
Сегодня
я
буду
пить
за
твои
воспоминания
Que
ya
poco
me
importa
la
vida
si
no
estás
Мне
уже
все
равно
на
жизнь,
если
тебя
нет
рядом
Disculpa,
sé
que
esta
no
son
horas
de
llamar
Извини,
я
знаю,
что
сейчас
не
время
звонить
Pero
dame
una
noche
Но
дай
мне
одну
ночь
Para
que
vivan
nuestros
recuerdos
Чтобы
наши
воспоминания
ожили
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
un
sinsabor
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
остался
неприятный
осадок
Qué
triste
terminó
la
historia
de
los
dos
Как
грустно
закончилась
наша
история
Y
dame
una
noche
И
дай
мне
одну
ночь
Para
que
vivan
nuestros
recuerdos
Чтобы
наши
воспоминания
ожили
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
un
sinsabor
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
остался
неприятный
осадок
Qué
triste
terminó
la
historia
de
los
dos,
uh
Как
грустно
закончилась
наша
история
Extraño
tu
olor
en
mi
cama
después
que
hacíamos
el
amor
Мне
не
хватает
твоего
запаха
в
моей
постели
после
того,
как
мы
занимались
любовью
Extraño
el
verano
en
la
playa,
de
chicos,
haciendo
el
amor
Мне
не
хватает
лета
на
пляже,
когда
мы,
еще
юные,
занимались
любовью
Extraño
me
siento
cuando
la
gente
me
pregunta
por
ti
Мне
неловко,
когда
люди
спрашивают
меня
о
тебе
Extraño
me
siento
de
verlo,
cuando
me
prefieres
a
mí
Мне
неловко
от
того,
что
вижу,
когда
ты
предпочитаешь
меня
ему
Pero
tranquila,
nosotros
siempre
creíamos
en
el
destino
Но
успокойся,
мы
всегда
верили
в
судьбу
Dime
si
te
acuerdas
cuando
nuestro
amor
aún
era
clandestino,
yeh-eh
Скажи,
помнишь
ли
ты,
когда
наша
любовь
еще
была
тайной,
да-да
Juro,
si
me
muero
estaré
por
los
cielos
tomándome
un
vino
Клянусь,
если
я
умру,
то
буду
на
небесах,
попивая
вино
Porque
en
la
otra
vida
la
historia
sabrás
que
la
tienes
conmigo
Потому
что
в
другой
жизни
ты
будешь
знать,
что
эта
история
— наша
Perdón
si
fallé,
no
fue
mi
intención,
mujer
Прости,
если
я
ошибся,
это
не
было
моим
намерением,
женщина
Mis
ojos
siempre
contigo,
contigo
Мои
глаза
всегда
с
тобой,
с
тобой
Perdón
si
fallé,
no
fue
mi
intención,
mujer
Прости,
если
я
ошибся,
это
не
было
моим
намерением,
женщина
Siempre
contigo
Всегда
с
тобой
Y
dame
una
noche
И
дай
мне
одну
ночь
Para
que
vivan
nuestros
recuerdos
Чтобы
наши
воспоминания
ожили
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
un
sinsabor
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
остался
неприятный
осадок
Qué
triste
terminó
la
historia
de
los
dos
Как
грустно
закончилась
наша
история
Y
dame
una
noche
más
И
дай
мне
еще
одну
ночь
Para
que
vivan
nuestros
recuerdos
Чтобы
наши
воспоминания
ожили
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
un
sinsabor
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
остался
неприятный
осадок
Qué
triste
terminó
la
historia
de
los
dos,
uh
Как
грустно
закончилась
наша
история
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer Author Unknown, Miguel Angel Guerrero Landa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.