Paroles et traduction Miguel Guerrero - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
estoy
lonely
Теперь
я
одинок
Sin
ti
estoy
lonely
Без
тебя
я
одинок
Ahora
me
hice
amigo
de
la
soledad
Теперь
я
подружился
с
одиночеством
No
juegues
por
acá
Не
играй
со
мной
Ahora
estoy
lonely
Теперь
я
одинок
Sin
ti
estoy
lonely
Без
тебя
я
одинок
Ahora
me
hice
amigo
de
la
soledad
Теперь
я
подружился
с
одиночеством
No
jodas
por
acá
Не
шути
со
мной
Con
mi
dream
team,
solo
voy
sin
ti
С
моей
командой
мечты,
я
иду
только
без
тебя
Good
life,
fumando
como
un
hippie
Хорошая
жизнь,
курю
как
хиппи
Flashbacks
rompiendo
por
la
city
Флешбэки
разрывают
город
Con
un
culo
demasiado
pretty
С
чертовски
красивой
задницей
Aunque
a
veces
pienso
en
dónde
estarás
Хотя
иногда
я
думаю,
где
ты
Quién
pasa
la
noche
a
buscarte
Кто
приходит
за
тобой
ночью
Toda
esa
mierda
estoy
tratando
de
eliminar
Всю
эту
хрень
я
пытаюсь
стереть
из
памяти
Gata
no
soy
el
de
antes
Детка,
я
уже
не
тот,
что
был
раньше
El
sol
está
saliendo
de
a
pocos
Солнце
постепенно
встает
De
a
pocos
se
fueron
los
problemas
Постепенно
проблемы
ушли
El
problema
fuiste
tú,
así
que
vuela
Проблемой
была
ты,
так
что
лети
Vuela
alto
que
no
quiero
que
vuelvas
Лети
высоко,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась
Esto
nos
daba
para
más,
deja
ya
las
indirectas
У
нас
могло
быть
больше,
хватит
уже
намеков
Eso
ya
no
me
molesta,
yeah
Меня
это
больше
не
беспокоит,
да
Ahora
estoy
lonely
Теперь
я
одинок
Sin
ti
estoy
lonely
Без
тебя
я
одинок
Ahora
me
hice
amigo
de
la
soledad
Теперь
я
подружился
с
одиночеством
No
juegues
por
acá
Не
играй
со
мной
Ahora
estoy
lonely
Теперь
я
одинок
Sin
ti
estoy
lonely
Без
тебя
я
одинок
Ahora
me
hice
amigo
de
la
soledad
Теперь
я
подружился
с
одиночеством
No
jodas
por
acá
Не
шути
со
мной
Hoy
ya
no
siento,
na
me
fastidia
Сегодня
я
ничего
не
чувствую,
меня
ничто
не
раздражает
Pensando
en
cientos,
hommies,
familia
Думаю
о
сотнях,
друзьях,
семье
El
sol
saliendo,
gracias
al
de
arriba
Солнце
встает,
спасибо
Всевышнему
Estamos
cerca,
ni
lo
imaginan
Мы
близки
к
цели,
вы
даже
не
представляете
En
la
nave
a
punto
de
volar
В
корабле,
готовом
взлететь
Muchas
gatas
en
el
celular
Много
девчонок
в
телефоне
Como
tú
a
miles
puedo
encontrar
Таких
как
ты,
я
могу
найти
тысячи
Pero
como
yo
sabes
que
no
existe
otro
igual
Но
такого
как
я,
ты
знаешь,
больше
нет
Ahora
estoy
lonely
Теперь
я
одинок
Sin
ti
estoy
lonely
Без
тебя
я
одинок
Ahora
me
hice
amigo
de
la
soledad
Теперь
я
подружился
с
одиночеством
No
juegues
por
acá
Не
играй
со
мной
Ahora
estoy
lonely
Теперь
я
одинок
Sin
ti
estoy
lonely
Без
тебя
я
одинок
Ahora
me
hice
amigo
de
la
soledad
Теперь
я
подружился
с
одиночеством
No
jodas
por
acá
Не
шути
со
мной
Hoy
ya
no
siento,
na
me
fastidia
Сегодня
я
ничего
не
чувствую,
меня
ничто
не
раздражает
Estamos
cerca,
ni
lo
imaginan
Мы
близки
к
цели,
вы
даже
не
представляете
Hola
bebé,
tengo
ganas
de
verte
hoy
Привет,
малышка,
я
хочу
увидеть
тебя
сегодня
Dime
si
estás
libre
pa
esta
noche
Скажи,
ты
свободна
этим
вечером?
Ahora
ando
suelto
vacilando
con
los
míos
Сейчас
я
свободен,
тусуюсь
со
своими
No
me
molestes,
no
voy
a
cambiar
Не
беспокой
меня,
я
не
собираюсь
меняться
Siempre
encapsulado,
fumando
con
los
míos
Всегда
накуренный,
курю
со
своими
Hasta
el
sistema,
lo
vamo'
a
tumbar
Даже
систему
мы
свергнем
Bebo
porque
tengo
roto
el
corazón
Пью,
потому
что
у
меня
разбито
сердце
Muchos
pasto
con
alcohol
Много
травы
с
алкоголем
Y
una
baby
que
me
baila
reggaetón
И
малышка,
которая
танцует
для
меня
реггетон
Ahora
ando
suelto
vacilando
con
los
míos
Сейчас
я
свободен,
тусуюсь
со
своими
No
me
molestes,
no
voy
a
cambiar
Не
беспокой
меня,
я
не
собираюсь
меняться
Siempre
encapsulado,
fumando
con
los
míos
Всегда
накуренный,
курю
со
своими
Hasta
el
sistema,
lo
vamo'
a
tumbar
Даже
систему
мы
свергнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gabriel Peña Reyes, Miguel ángel Guerrero Landa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.