Paroles et traduction Miguel Guerrero - No Me Haces Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Haces Falta
You Don't Matter
Yo
no
comprendo
I
don't
understand
Si
terminamos
hace
tiempo
If
we
ended
a
long
time
ago
Y
yo
me
la
paso
bebiendo
And
I'll
keep
drinking
Ya
no
seré
tu
pasatiempo
I'll
no
longer
be
your
hobby
Ahora
mami
me
siento
contento
Now
baby
I
feel
happy
Nadie
me
jode
si
lo
prendo
No
one
bugs
me
if
I
smoke
De
terminar
no
me
arrepiento
I
don't
regret
ending
it
Me
siento
muy
feliz
sin
ti
I
feel
quite
happy
without
you
Ahora,
yo
te
diría
que
te
quedes
pero
no
me
haces
falta
Now,
I
would
tell
you
to
stay,
but
you
don't
matter
to
me
Te
digo
no
me
haces
falta
I
tell
you,
you
don't
matter
to
me
Ahora
me
la
vacilo,
sin
ti
estoy
tranquilo
Now
I'm
having
fun,
without
you
I'm
peaceful
Ya
los
catorce
de
febrero
sin
ti
no
me
hacen
falta
February
the
14th,
doesn't
matter
to
me
without
you
Te
digo
no
me
hacen
falta
I
tell
you,
it
doesn't
matter
to
me
Ya
no
eres
para
mí,
ya
me
aburrí
de
ti
ma'
You're
no
longer
for
me,
I've
gotten
bored
of
you,
girl
No
quiero
hablar
de
ti,
solo
quiero
fumar
I
don't
want
to
talk
about
you,
I
just
want
to
smoke
Siempre
te
gusto
mentir,
te
conozco
de
verdad
You
always
liked
to
lie,
I
know
you
for
real
¿Sabes?
De
ti
no
tengo
necesidad
You
know
what?
I
have
no
need
for
you
Si
me
preguntan
por
ti,
diré
que
eres
pura
maldad
If
they
ask
me
about
you,
I'll
say
you're
pure
evil
Tú
tú
tú
sí,
ahora
mi
mundo
es
rosa
como
el
tú
si
You
you
you
yeah,
now
my
world
is
pink
like
the
you
yeah
No
estoy
llorando,
pero
ahora
tú
si
I'm
not
crying,
but
now
you
are
Pal'
carajo
tus
mensajes
cursis,
cursis,
tú
sí
To
hell
with
your
sappy
messages,
sappy,
you
yeah
Ahora
mi
mundo
es
rosa
como
el
tú
sí
Now
my
world
is
pink
like
the
you
yeah
No
estoy
llorando,
pero
ahora
tú
sí
I'm
not
crying,
but
now
you
are
Pal'
carajo
tus
mensajes
cursis
To
hell
with
your
sappy
messages
Yo
te
diría
que
te
quedes
pero
no
me
haces
falta
I
would
tell
you
to
stay,
but
you
don't
matter
to
me
Te
digo
no
me
haces
falta
I
tell
you,
you
don't
matter
to
me
Ahora
me
la
vacilo,
sin
ti
estoy
tranquilo
Now
I'm
having
fun,
without
you
I'm
peaceful
Ya
los
catorce
de
febrero
sin
ti
no
me
hacen
falta
February
the
14th,
doesn't
matter
to
me
without
you
Te
digo
no
me
hacen
falta
I
tell
you,
it
doesn't
matter
to
me
Ya
no
eres
para
mí,
ya
me
aburrí
de
ti
ma'
You're
no
longer
for
me,
I've
gotten
bored
of
you,
girl
Yo
no
comprendo
I
don't
understand
Si
terminamos
hace
tiempo
If
we
ended
a
long
time
ago
Y
yo
me
la
paso
bebiendo
And
I'll
keep
drinking
Ya
no
seré
tu
pasatiempo
I'll
no
longer
be
your
hobby
Ahora
mami
me
siento
contento
Now
baby
I
feel
happy
Nadie
me
jode
si
lo
prendo
No
one
bugs
me
if
I
smoke
De
terminar
no
me
arrepiento
I
don't
regret
ending
it
Me
siento
muy
feliz
sin
ti
I
feel
quite
happy
without
you
Ahora,
yo
te
diría
que
te
quedes
pero
no
me
haces
falta
Now,
I
would
tell
you
to
stay,
but
you
don't
matter
to
me
Te
digo
no
me
haces
falta
I
tell
you,
you
don't
matter
to
me
Ahora
me
la
vacilo,
sin
ti
estoy
tranquilo
Now
I'm
having
fun,
without
you
I'm
peaceful
Ya
los
catorce
de
febrero
sin
ti
no
me
hacen
falta
February
the
14th,
doesn't
matter
to
me
without
you
Te
digo
no
me
hacen
falta
I
tell
you,
it
doesn't
matter
to
me
Ya
no
eres
para
mi,
ya
me
aburrí
de
ti
ma'
You're
no
longer
for
me,
I've
gotten
bored
of
you,
girl
Estamos
loco
baby,
estamos
loco
baby
Because
I'm
crazy
baby,
I'm
crazy
baby
Y
no
me
diga'
que
no
And
don't
tell
me
I'm
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sebastian Ordonez Quintero, German Danilo Jimenez Guarin, Miguel Guerrero, Carlos Andia Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.