Miguel Guerrero - Ocupando Mi Mente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Guerrero - Ocupando Mi Mente




Ocupando Mi Mente
Заполняешь Мои Мысли
Hasta ahora no se bien todo lo que pasó
До сих пор не понимаю, что произошло,
Hiciste magia porque te quedaste
Ты словно магию использовала, раз осталась.
A veces imagino tu voz
Иногда я представляю твой голос,
Y también que te veo en todas partes
И вижу тебя повсюду.
La vida es dura a veces cansa
Жизнь порой тяжела, утомляет,
Y eres luz, eres esperanza
А ты свет, ты надежда.
Las horas pasan, pasan
Часы идут, идут...
Así como paso desapercibido por ti
Так же, как я прохожу незамеченным тобой.
Y no me cansa, cansa, amor
И меня это не утомляет, утомляет, любовь моя.
Te estás ocupando de mi mente
Ты заполняешь мои мысли.
A veces me duele que seas tan indiferente
Иногда мне больно от твоего равнодушия.
creyendo que soy como todos
Ты думаешь, я такой же, как все,
Yo viéndote tan distinta sin calificar tus modos
А я вижу тебя такой особенной, не осуждая твои поступки.
Te estás ocupando de mi mente
Ты заполняешь мои мысли.
A veces me duele que seas tan indiferente
Иногда мне больно от твоего равнодушия.
creyendo que soy como todos
Ты думаешь, я такой же, как все,
Y yo viéndote tan distinta sin calificar tus modos
А я вижу тебя такой особенной, не осуждая твои поступки.
Quizás no soy alguien importante
Возможно, я не важная персона,
No soy lujos o de restaurantes
Не могу позволить себе роскошь и рестораны,
Tengo cariño puro pa darte
Но у меня есть чистая любовь, чтобы дать тебе,
Y si me pego ni que contarte
И если я влюблюсь, то тебе и не рассказать.
¿Qué tal si nuestros sueños se hacen realidad?
Что, если наши мечты станут реальностью?
¿Qué tal si nos juntamos por casualidad?
Что, если мы случайно встретимся?
¿Qué tal te fue en el día, te fue bien o mal?
Как прошел твой день, хорошо или плохо?
¿Qué tal si me perdonas por no preguntar?
Что, если ты простишь меня за то, что я не спросил?
Con un dedo toco el borde de tu boca,
Одним пальцем касаюсь края твоих губ,
Voy dibujándola como si saliera de mi mano,
Обвожу их, словно рисую своей рукой,
Como si por primera vez tu boca se entreabriera,
Словно твои губы впервые приоткрываются,
Y me basta cerrar los ojos para deshacerlo todo y recomenzar,
И мне достаточно закрыть глаза, чтобы все разрушить и начать сначала,
Hago nacer cada vez la boca que deseo,
Я каждый раз создаю губы, которые желаю,
La boca que mi mano elige y te dibuja en la cara,
Губы, которые моя рука выбирает и рисует на твоем лице.
Te estás ocupando de mi mente
Ты заполняешь мои мысли.
A veces me duele que seas tan indiferente
Иногда мне больно от твоего равнодушия.
creyendo que soy como todos
Ты думаешь, я такой же, как все,
Yo viéndote tan distinta sin calificar tus modos
А я вижу тебя такой особенной, не осуждая твои поступки.
De cerca me miras
Ты смотришь на меня вблизи,
Cada vez más de cerca
Все ближе и ближе,
Y entonces jugamos al cíclope,
И тогда мы играем в циклопа,
Nos miramos cada vez más de cerca y los ojos se agrandan,
Мы смотрим друг на друга все ближе, и наши глаза расширяются,
Se acercan entre sí, se superponen
Приближаются друг к другу, накладываются,
Y los cíclopes se miran, respirando confundidos,
И циклопы смотрят друг на друга, затаив дыхание,
Las bocas se encuentran y luchan tibiamente,
Наши губы встречаются и нежно борются,
Mordiéndose con los labios, apoyando apenas la lengua en los dientes
Кусая друг друга губами, едва касаясь языком зубов.





Writer(s): Miguel Angel Guerrero Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.