Paroles et traduction Miguel Guerrero feat. DJ Diego Alonso - Una Noche (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche (Remix)
Одна ночь (Remix)
Está
bien,
comprendo
que
te
tengas
que
ir
Хорошо,
я
понимаю,
что
тебе
нужно
уйти,
La
vida
igual
tiene
que
seguir
Жизнь
всё
равно
должна
продолжаться.
Y
juro
que
voy
a
estar
muy
bien
И
клянусь,
что
я
буду
в
порядке.
Por
favor
otro
tequila
Пожалуйста,
ещё
текилы,
Que
hoy
me
beberé
tus
recuerdos
Сегодня
я
буду
пить
за
твои
воспоминания.
Que
ya
poco
me
importa
la
vida
si
no
estás
Мне
уже
все
равно
на
жизнь,
если
тебя
нет
рядом.
Disculpa,
sé
que
esta
no
son
las
horas
de
llamar
Извини,
я
знаю,
что
сейчас
не
время
звонить,
Pero
dame
una
noche,
para
que
vivan
nuestros
recuerdos
Но
дай
мне
одну
ночь,
чтобы
наши
воспоминания
ожили.
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
un
sin
sabor
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
остался
неприятный
осадок.
Que
triste
terminó
la
historia
de
los
dos
Как
печально
закончилась
наша
история.
Y
dame
una
noche,
para
que
vivan
nuestros
recuerdos
И
дай
мне
одну
ночь,
чтобы
наши
воспоминания
ожили.
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
un
sin
sabor
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
остался
неприятный
осадок.
Que
triste
terminó
la
historia
de
los
dos
Как
печально
закончилась
наша
история.
Extraño
tu
olor
en
mi
cama
después
de
que
hacíamos
el
amor
Я
скучаю
по
твоему
запаху
в
моей
постели
после
того,
как
мы
занимались
любовью.
Extraño
el
verano
en
la
playa
de
chicos
haciendo
el
amor
Я
скучаю
по
лету
на
пляже,
когда
мы,
совсем
юные,
занимались
любовью.
Extraño
me
siento
cuando
la
gente
me
pregunta
por
ti
Мне
неловко,
когда
люди
спрашивают
меня
о
тебе.
Extraño
me
siento
de
verlo
cuando
me
prefieres
a
mi
Мне
неловко
от
того,
как
я
выгляжу,
когда
ты
предпочитаешь
меня
другим.
Pero
tranquila,
nosotros
siempre
creíamos
en
el
destino
Но
успокойся,
мы
всегда
верили
в
судьбу.
Dime
si
te
acuerdas
cuando
nuestro
amor
aún
era
clandestino
Скажи,
ты
помнишь,
когда
наша
любовь
была
ещё
тайной?
Juro
si
me
muero
estaré
por
los
cielos
tomándome
un
vino
Клянусь,
если
я
умру,
я
буду
на
небесах,
попивая
вино,
Porque
en
la
otra
vida
la
historia
sabrás
que
la
tienes
conmigo
Потому
что
в
следующей
жизни
ты
будешь
знать,
что
эта
история
— наша.
Pero
si
fallé,
no
fue
mi
intención
mujer
Но
если
я
ошибся,
это
было
не
нарочно,
милая.
Mis
ojos
siempre
contigo,
contigo
Мои
глаза
всегда
с
тобой,
с
тобой.
Pero
si
fallé,
no
fue
mi
intención
mujer
Но
если
я
ошибся,
это
было
не
нарочно,
милая.
Siempre
contigo
Всегда
с
тобой.
Y
dame
una
noche,
para
que
vivan
nuestros
recuerdos
И
дай
мне
одну
ночь,
чтобы
наши
воспоминания
ожили.
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
un
sin
sabor
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
остался
неприятный
осадок.
Que
triste
terminó
la
historia
de
los
dos
Как
печально
закончилась
наша
история.
Y
dame
una
noche
más,
para
que
vivan
nuestros
recuerdos
И
дай
мне
ещё
одну
ночь,
чтобы
наши
воспоминания
ожили.
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
un
sin
sabor
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
остался
неприятный
осадок.
Que
triste
terminó
la
historia
de
los
dos
Как
печально
закончилась
наша
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer Author Unknown, Miguel Angel Guerrero Landa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.