Miguel Inzunza - La Hermosa Violencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Inzunza - La Hermosa Violencia




La Hermosa Violencia
La Hermosa Violencia
No olvidare como fue
I won't forget how it felt
Que empezo nuestra historia
When our story began
Yo te buscaba
I searched for you
Tu solo esperabas mi boca
You just waited for my kiss
No olvidare la torpeza de mis movimientos
I won't forget the clumsiness of my movements
Ni el inocente poema que puse en tus manos
Nor the innocent poem I put in your hands
Temblando de miedo
Trembling in fear
Fue en un bar donde yo comenzaba a cantar
It was in a bar where I started to sing
Y a escaparme de mi soledad
And to escape my loneliness
Taciturno, nocturno y fugaz
Taciturn, nocturnal and fleeting
Te mire y no pude dejar de mirar
I looked at you and couldn't stop looking
Tan perfecta que estaba demas
So perfect that it was too much
Sospechar que miraras igual
To suspect you would look the same
Y fue una hermosa violencia
And it was a beautiful violence
Que nos hizo lanzarnos a ciegas
That made us throw ourselves blindly
Y aceptar lo que el mundo nos diera
And accept whatever the world gave us
Siempre y cuando estuvieramos cerca
As long as we were close
La hermosa violencia con
The beautiful violence with
Que fuimos rompiendo las reglas
Which we broke the rules
Escondidos desnudos sin fuerza
Naked, hidden, weak
A la luz de una luna traviesa
In the light of a naughty moon
No olvidare aquel beso en unas escaleras
I won't forget that kiss on some stairs
Ni la constumbre de andar caminando
Nor the habit of walking
Abrazados por calles desiertas
Embraced in deserted streets
No olvidare que dejamos de vernos un tiempo
I won't forget we stopped seeing each other for a while
Por que costaba creer que el amor habia ido
Because it was hard to believe that love had left
Tomandonos presos
Taking us as prisoners
Fue en un bar donde yo comenzaba a cantar
It was in a bar where I started to play
Y a escaparme de mi soledad
And escape from my loneliness
Taciturno, nocturno y fugaz
Taciturn, nocturnal and fleeting
Te mire y no pude dejar de mirar
I looked at you and couldn't stop looking
Tan perfecta que estaba demas
So perfect that it was too much
Sospechar que miraras igual
To suspect you would look the same
Y fue una hermosa violencia
And it was a beautiful violence
Que nos hizo lanzarnos a ciegas
That made us jump blindly
Y aceptar lo que el mundo nos diera
And accept whatever the world gave us
Siempre y cuando estuvieramos cerca.
As long as we were close.
La hermosa violencia
The beautiful violence
Con que fuimos rompiendo las reglas
With which we broke the rules
Escondidos desnudos sin fuerza
Naked, hidden, weak
A la luz de una luna traviesa.
In the light of a naughty moon





Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.