Paroles et traduction Miguel Inzunza - La Hermosa Violencia
La Hermosa Violencia
La Hermosa Violencia
No
olvidare
como
fue
I
won't
forget
how
it
felt
Que
empezo
nuestra
historia
When
our
story
began
Yo
te
buscaba
I
searched
for
you
Tu
solo
esperabas
mi
boca
You
just
waited
for
my
kiss
No
olvidare
la
torpeza
de
mis
movimientos
I
won't
forget
the
clumsiness
of
my
movements
Ni
el
inocente
poema
que
puse
en
tus
manos
Nor
the
innocent
poem
I
put
in
your
hands
Temblando
de
miedo
Trembling
in
fear
Fue
en
un
bar
donde
yo
comenzaba
a
cantar
It
was
in
a
bar
where
I
started
to
sing
Y
a
escaparme
de
mi
soledad
And
to
escape
my
loneliness
Taciturno,
nocturno
y
fugaz
Taciturn,
nocturnal
and
fleeting
Te
mire
y
no
pude
dejar
de
mirar
I
looked
at
you
and
couldn't
stop
looking
Tan
perfecta
que
estaba
demas
So
perfect
that
it
was
too
much
Sospechar
que
miraras
igual
To
suspect
you
would
look
the
same
Y
fue
una
hermosa
violencia
And
it
was
a
beautiful
violence
Que
nos
hizo
lanzarnos
a
ciegas
That
made
us
throw
ourselves
blindly
Y
aceptar
lo
que
el
mundo
nos
diera
And
accept
whatever
the
world
gave
us
Siempre
y
cuando
estuvieramos
cerca
As
long
as
we
were
close
La
hermosa
violencia
con
The
beautiful
violence
with
Que
fuimos
rompiendo
las
reglas
Which
we
broke
the
rules
Escondidos
desnudos
sin
fuerza
Naked,
hidden,
weak
A
la
luz
de
una
luna
traviesa
In
the
light
of
a
naughty
moon
No
olvidare
aquel
beso
en
unas
escaleras
I
won't
forget
that
kiss
on
some
stairs
Ni
la
constumbre
de
andar
caminando
Nor
the
habit
of
walking
Abrazados
por
calles
desiertas
Embraced
in
deserted
streets
No
olvidare
que
dejamos
de
vernos
un
tiempo
I
won't
forget
we
stopped
seeing
each
other
for
a
while
Por
que
costaba
creer
que
el
amor
habia
ido
Because
it
was
hard
to
believe
that
love
had
left
Tomandonos
presos
Taking
us
as
prisoners
Fue
en
un
bar
donde
yo
comenzaba
a
cantar
It
was
in
a
bar
where
I
started
to
play
Y
a
escaparme
de
mi
soledad
And
escape
from
my
loneliness
Taciturno,
nocturno
y
fugaz
Taciturn,
nocturnal
and
fleeting
Te
mire
y
no
pude
dejar
de
mirar
I
looked
at
you
and
couldn't
stop
looking
Tan
perfecta
que
estaba
demas
So
perfect
that
it
was
too
much
Sospechar
que
miraras
igual
To
suspect
you
would
look
the
same
Y
fue
una
hermosa
violencia
And
it
was
a
beautiful
violence
Que
nos
hizo
lanzarnos
a
ciegas
That
made
us
jump
blindly
Y
aceptar
lo
que
el
mundo
nos
diera
And
accept
whatever
the
world
gave
us
Siempre
y
cuando
estuvieramos
cerca.
As
long
as
we
were
close.
La
hermosa
violencia
The
beautiful
violence
Con
que
fuimos
rompiendo
las
reglas
With
which
we
broke
the
rules
Escondidos
desnudos
sin
fuerza
Naked,
hidden,
weak
A
la
luz
de
una
luna
traviesa.
In
the
light
of
a
naughty
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.