Paroles et traduction Miguel Inzunza - La Hermosa Violencia
La Hermosa Violencia
Прекрасное насилие
No
olvidare
como
fue
Я
никогда
не
забуду,
как
Que
empezo
nuestra
historia
Началась
наша
история
Yo
te
buscaba
Я
искал
тебя
Tu
solo
esperabas
mi
boca
Ты
просто
ждала,
когда
я
заговорю
No
olvidare
la
torpeza
de
mis
movimientos
Я
никогда
не
забуду
неуклюжесть
моих
движений
Ni
el
inocente
poema
que
puse
en
tus
manos
И
невинное
стихотворение,
которое
я
вложил
в
твои
руки
Temblando
de
miedo
Дрожа
от
страха
Fue
en
un
bar
donde
yo
comenzaba
a
cantar
Это
было
в
баре,
где
я
только
начинал
петь
Y
a
escaparme
de
mi
soledad
И
убегать
от
своего
одиночества
Taciturno,
nocturno
y
fugaz
Молчаливый,
ночной
и
мимолетный
Te
mire
y
no
pude
dejar
de
mirar
Я
посмотрел
на
тебя
и
не
мог
оторвать
взгляд
Tan
perfecta
que
estaba
demas
Ты
была
такой
совершенной,
что
даже
не
верилось,
Sospechar
que
miraras
igual
Что
ты
тоже
посмотришь
на
меня
Y
fue
una
hermosa
violencia
И
это
было
прекрасное
насилие
Que
nos
hizo
lanzarnos
a
ciegas
Которое
заставило
нас
броситься
вперед
очертя
голову
Y
aceptar
lo
que
el
mundo
nos
diera
И
принять
все,
что
даст
нам
мир
Siempre
y
cuando
estuvieramos
cerca
Если
только
мы
будем
рядом
La
hermosa
violencia
con
Прекрасное
насилие
Que
fuimos
rompiendo
las
reglas
С
которым
мы
нарушали
правила
Escondidos
desnudos
sin
fuerza
Скрываясь
обнаженными
и
беззащитными
A
la
luz
de
una
luna
traviesa
В
свете
озорной
луны
No
olvidare
aquel
beso
en
unas
escaleras
Я
никогда
не
забуду
тот
поцелуй
на
лестнице
Ni
la
constumbre
de
andar
caminando
И
нашу
привычку
бродить
Abrazados
por
calles
desiertas
Обнявшись
по
безлюдным
улицам
No
olvidare
que
dejamos
de
vernos
un
tiempo
Я
никогда
не
забуду,
что
мы
на
время
перестали
видеться
Por
que
costaba
creer
que
el
amor
habia
ido
Потому
что
было
трудно
поверить,
что
любовь
ушла
Tomandonos
presos
Держа
нас
в
плену
Fue
en
un
bar
donde
yo
comenzaba
a
cantar
Это
было
в
баре,
где
я
только
начинал
петь
Y
a
escaparme
de
mi
soledad
И
убегать
от
своего
одиночества
Taciturno,
nocturno
y
fugaz
Молчаливый,
ночной
и
мимолетный
Te
mire
y
no
pude
dejar
de
mirar
Я
посмотрел
на
тебя
и
не
мог
оторвать
взгляд
Tan
perfecta
que
estaba
demas
Ты
была
такой
совершенной,
что
даже
не
верилось,
Sospechar
que
miraras
igual
Что
ты
тоже
посмотришь
на
меня
Y
fue
una
hermosa
violencia
И
это
было
прекрасное
насилие
Que
nos
hizo
lanzarnos
a
ciegas
Которое
заставило
нас
броситься
вперед
очертя
голову
Y
aceptar
lo
que
el
mundo
nos
diera
И
принять
все,
что
даст
нам
мир
Siempre
y
cuando
estuvieramos
cerca.
Если
только
мы
будем
рядом.
La
hermosa
violencia
Прекрасное
насилие
Con
que
fuimos
rompiendo
las
reglas
С
которым
мы
нарушали
правила
Escondidos
desnudos
sin
fuerza
Скрываясь
обнаженными
и
беззащитными
A
la
luz
de
una
luna
traviesa.
В
свете
озорной
луны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.