Paroles et traduction Miguel Inzunza - Arrítmico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
piensas
I
know
you
think
Que
soy
un
arrítmico
That
I'm
an
arrhythmic
Porque
no
me
cuadro
con
la
música
Because
I
don't
fit
in
with
the
music
Se
que
bailo
como
un
epileptico
I
know
I
dance
like
an
epileptic
Porque
me
emociono
en
automatico
Because
I
get
excited
automatically
Se
que
llevo
el
tiempo
en
una
brujula
I
know
I
carry
time
in
a
compass
Y
la
geografia
en
un
metronomo
And
geography
in
a
metronome
Porque
mi
talento
no
es
lo
metrico
Because
my
talent
is
not
metric
Y
me
sobra
espacio
en
un
octagono
And
I
have
plenty
of
space
in
an
octagon
Salte
de
tu
tiempo
y
veras
claro
Step
out
of
your
time
and
you'll
see
clearly
Que
se
puede
ser
feliz
That
you
can
be
happy
Cuando
se
vive
descuadrado
When
you
live
out
of
step
Con
el
tiempo
equivocado
With
the
wrong
time
No
hay
defecto
ni
pecado
There
is
no
fault
or
sin
Que
no
se
deje
de
lado
That
cannot
be
set
aside
Salte
de
tu
tiempo
y
veras
claro
Step
out
of
your
time
and
you'll
see
clearly
Que
se
puede
ser
feliz
That
you
can
be
happy
Cuando
se
vive
descuadrado
When
you
live
out
of
step
Con
el
tiempo
equivocado
With
the
wrong
time
No
hay
defecto
ni
pecado
There
is
no
fault
or
sin
Que
no
se
deje
de
lado
That
cannot
be
set
aside
Nunca
fue
mi
vida
tan
ilogica
My
life
has
never
been
so
illogical
Desde
que
te
fuiste
sin
escrupulos
Since
you
left
without
any
scruples
Se
que
te
revienta
la
vesicula
I
know
it's
killing
you
Que
te
este
cantando
por
telefono
That
I'm
singing
to
you
on
the
phone
Se
que
tu
belleza
es
la
pelicula
I
know
your
beauty
is
the
movie
De
este
corazón
monocromatico
Of
this
monochromatic
heart
Y
aunque
pueda
parecer
ridiculo
And
although
it
may
seem
ridiculous
No
quise
marcharme
sin
decirtelo
I
didn't
want
to
leave
without
telling
you
Salte
de
tu
tiempo
y
veras
claro
Step
out
of
your
time
and
you'll
see
clearly
Que
se
puede
ser
feliz
That
you
can
be
happy
Cuando
se
vive
descuadrado
When
you
live
out
of
step
Con
el
tiempo
equivocado
With
the
wrong
time
No
hay
defecto
ni
pecado
There
is
no
fault
or
sin
Que
no
se
deje
de
lado
That
cannot
be
set
aside
Se
que
estoy
perdido
en
la
retorica
I
know
I'm
lost
in
rhetoric
Nunca
me
eh
sentido
tan
estupido
I've
never
felt
so
stupid
Solo
se
decirte
que
algo
magico
I
can
only
tell
you
that
something
magical
Pone
en
mis
estrofas
las
esdrujulas
Puts
the
adverbs
in
my
stanzas
Salte
de
tu
tiempo
y
veras
claro
Step
out
of
your
time
and
you'll
see
clearly
Que
se
puede
ser
feliz
That
you
can
be
happy
Cuando
se
vive
descuadrado
When
you
live
out
of
step
Con
el
tiempo
equivocado
With
the
wrong
time
No
hay
defecto
ni
pecado
There
is
no
fault
or
sin
Que
no
se
deje
de
lado
That
cannot
be
set
aside
Se
que
te
revienta
la
vesicula
I
know
it's
killing
you
Que
te
este
cantando
por
telefono
That
I'm
singing
to
you
on
the
phone
Pero
es
que
ademas
de
ser
arrítmico
But
besides
being
arrhythmic
Tengo
mil
errores
ortograficos
I
make
a
thousand
spelling
mistakes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.