Paroles et traduction Miguel Inzunza - Ay! Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay! Soledad
Ах, одиночество!
Ay
soledad
te
encuentro
en
los
papeles
Ах,
одиночество,
я
нахожу
тебя
в
бумагах,
Que
nunca
he
de
ordenar
Которые
я
никогда
не
приведу
в
порядок,
Y
en
los
recuerdos
de
la
gente
que
solo
vi
pasar
И
в
воспоминаниях
о
людях,
которых
я
видел
лишь
мельком,
Y
cuando
vuelvo
la
mirada
estoy
tan
lejos
ya
И
когда
я
оглядываюсь
назад,
я
уже
так
далеко.
Ay
soledad
que
escupes
en
mi
notas
Ах,
одиночество,
ты
вплетаешь
в
мои
ноты
La
fiebre
de
partir
Жажду
уехать,
Y
en
el
espejo
pintas
mapas
que
no
se
resistir
И
в
зеркале
рисуешь
карты,
которым
невозможно
сопротивляться,
Será
que
ya
no
tiene
cura
mi
forma
de
vivir
Может
быть,
мой
образ
жизни
уже
неизлечим.
Ay
soledad
sigues
aqui
Ах,
одиночество,
ты
всё
ещё
здесь,
No
te
has
cansado
de
saquear
mi
inspiración
Ты
не
устала
грабить
моё
вдохновение,
Yo
aun
estoy
en
el
lugar
donde
la
inercia
me
arrojo
Я
всё
ещё
там,
куда
меня
забросила
инерция,
Y
haré
de
nuevo
las
maletas
en
otra
dirrección
И
я
снова
соберу
чемоданы
в
другом
направлении.
Ay
soledad
tengo
un
reloj
anestesiado
Ах,
одиночество,
у
меня
есть
часы
с
застывшим
временем
Y
una
guitarra
de
kilómetros
contados
И
гитара,
отмерившая
километры,
Será
que
somos
y
no
lo
quiero
aceptar
Может
быть,
мы
созданы
друг
для
друга,
и
я
просто
не
хочу
этого
признавать,
Tal
para
cual
Два
сапога
пара.
Ay
soledad
no
claves
mas
tu
dentadura
Ах,
одиночество,
не
впивайся
больше
своими
зубами
En
mi
mirada
que
ya
no
veo
la
luna
В
мой
взгляд,
который
уже
не
видит
луны,
Será
que
somos
y
no
lo
quiero
aceptar
Может
быть,
мы
созданы
друг
для
друга,
и
я
просто
не
хочу
этого
признавать,
Tal
para
cual
Два
сапога
пара.
Tal
para
cual
Два
сапога
пара.
Ay
soledad
en
la
primera
fila
Ах,
одиночество,
в
первом
ряду
Te
vuelto
a
ver
llorar
y
estas
de
nuevo
en
esa
silla
Я
снова
вижу,
как
ты
плачешь,
и
ты
снова
сидишь
на
том
стуле,
Que
nadie
ha
de
ocupar
Который
никто
не
займёт.
Salud!
por
otra
despedida
y
una
nueva
ciudad
За
ещё
одно
прощание
и
новый
город!
Y
una
nueva
ciudad
И
новый
город!
Ay
soledad
tengo
un
reloj
anestesiado
Ах,
одиночество,
у
меня
есть
часы
с
застывшим
временем
Y
una
guitarra
de
kilómetros
contados
И
гитара,
отмерившая
километры,
Será
que
somos
y
no
lo
quiero
aceptar
Может
быть,
мы
созданы
друг
для
друга,
и
я
просто
не
хочу
этого
признавать,
Tal
para
cual
Два
сапога
пара.
Ay
soledad
no
claves
mas
tu
dentadura
Ах,
одиночество,
не
впивайся
больше
своими
зубами
En
mi
mirada
que
ya
no
veo
la
luna
В
мой
взгляд,
который
уже
не
видит
луны,
Será
que
somos
y
no
lo
quiero
aceptar
Может
быть,
мы
созданы
друг
для
друга,
и
я
просто
не
хочу
этого
признавать,
Tal
para
cual
Два
сапога
пара.
Tal
para
cual
Два
сапога
пара.
Oh!
tal
para
cual
О,
два
сапога
пара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.