Miguel Inzunza - Bella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Inzunza - Bella




Bella
Bella
Conozco tu manera de mirar cuando las cosas andan mal... y ahora que lo pienso
I know the way you look when things go wrong... and now that I think about it
Se perfectamente lo que callas cuando ya no puedes mas
I know exactly what you're not saying when you can't take it anymore
Distingo lo que piensas cuando dices que no hay nada que pensar y en medio de la gente
I can tell what you're thinking when you say there's nothing to think about and in the middle of the crowd
Sospecho lo que esperas que te diga y nunca es fácil aceptar
I suspect what you expect me to tell you and it's never easy to accept
Sigo pensando que el destino cabe en tus zapatos
I still think that destiny fits in your shoes
Que todo este tiempo no ha podido desgastarnos
That all this time hasn't been able to wear us out
Que nací para documentar tu existencia y aunque a veces mi paciencia no coopera
That I was born to document your existence and although sometimes my patience doesn't cooperate
Basta verte para convencerme de que sigues siendo increíblemente bella
Just seeing you is enough to convince me that you're still incredibly beautiful
Impacientemente bella
Impatiently beautiful
Aceleradamente bella
Acceleratedly beautiful
Imperfectamente bella bella
Imperfectly beautiful
Distingo que en la palma de tu mano cabe todo mi dolor... por eso ya no temo
I can tell that in the palm of your hand fits all my pain... that's why I'm not afraid anymore
Y amo que en momentos de locura me arrebates el timón
And I love that in moments of madness you take the wheel from me
Confieso que mi adicta libertad es siempre una contradicción... por eso no comprendo
I confess that my addicted freedom is always a contradiction... that's why I don't understand
Si odio que me sueltes de la mano al caminar por la ciudad
If I hate that you let go of my hand when we walk through the city
Óyeme bien porque lo somos un dueto en la pared
Listen to me well because I know we are a duet in the wall
Que tiembla de repente cuando estoy ausente y te diré
That trembles suddenly when I'm absent and I'll tell you
Que sigo pensando que el destino cabe en tus zapatos
I still think that destiny fits in your shoes
Que todo este tiempo no ha podido desgastarnos
That all this time hasn't been able to wear us out
Que nací para documentar tu existencia y aunque a veces mi paciencia no coopera
That I was born to document your existence and although sometimes my patience doesn't cooperate
Basta verte para convencerme de que sigues siendo increíblemente bella
Just seeing you is enough to convince me that you're still incredibly beautiful
Impacientemente bella
Impatiently beautiful
Aceleradamente bella
Acceleratedly beautiful
Imperfectamente bella
Imperfectly beautiful
Bella
Beautiful





Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.