Paroles et traduction Miguel Inzunza - Cien Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viajaba
correteando
la
fortuna
I
have
traveled
running
after
fortune
Mi
tren
era
en
boleto
de
segunda
My
train
ticket
was
second
class
Y
pregunte
en
todos
los
puertos
And
I
asked
in
every
port
Nadie
sabía
de
mi
paradero
No
one
knew
about
my
whereabouts
Y
la
palabra
FE
se
fue
gastando
And
the
word
FAITH
was
wearing
off
Como
la
suela
de
aquellos
zapatos
Like
the
soles
of
those
shoes
Y
camine
descalzo
y
fui
pintando
rojo
en
el
asfalto.
.
And
I
walked
barefoot
and
I
was
painting
the
asphalt
red.
Y
me
caí
cien
veces
en
mi
intento
de
correr
And
I
fell
a
hundred
times
in
my
attempt
to
run
Buscaba
pero
no
sabía
que
I
was
looking
but
I
didn't
know
for
what
Buscaba
pero
no
sabía
que
I
was
looking
but
I
didn't
know
for
what
Y
tropese
cien
veces
con
la
misma
piedra
And
I
stumbled
upon
the
same
stone
a
hundred
times
Cuando
por
fin
corrí
a
tocar
tu
puerta
When
I
finally
ran
to
knock
on
your
door
ESTABA
ABIERTA
IT
WAS
OPEN
ESTABA
ABIERTA
IT
WAS
OPEN
Cien
veces
desperté
de
madrugada.
I
woke
up
a
hundred
times
at
dawn.
Con
algo
más
vacio
que
la
panza.
With
something
emptier
than
my
belly.
Cien
veces
y
en
cien
puertas,
A
hundred
times
and
at
a
hundred
doors,
Busque
quien
me
curara
la
ceguera.
I
looked
for
someone
to
cure
my
blindness.
Y
me
caí
cien
veces
en
mi
intento
de
correr.
And
I
fell
a
hundred
times
in
my
attempt
to
run.
Buscaba
pero
no
sabía
qué
I
was
looking
but
I
didn't
know
for
what
Buscaba
pero
no
sabía
qué
I
was
looking
but
I
didn't
know
for
what
Y
yo
no
sé
si
llegaste
para
quedarte
And
I
don't
know
if
you
came
to
stay
Pero
si
vas
a
alguna
parte
But
if
you
are
going
somewhere
IRE
A
BUSCARTEEE
I
WILL
LOOK
FOR
YOU
IRE
A
BUSCARTE
I
WILL
FIND
YOU
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.