Paroles et traduction Miguel Inzunza - Cien Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viajaba
correteando
la
fortuna
Я
колесил,
гоняясь
за
удачей,
Mi
tren
era
en
boleto
de
segunda
Мой
билет
был
во
второй
класс.
Y
pregunte
en
todos
los
puertos
И
спрашивал
во
всех
портах,
Nadie
sabía
de
mi
paradero
Никто
не
знал
о
моем
местонахождении.
Y
la
palabra
FE
se
fue
gastando
И
слово
"ВЕРА"
износилось,
Como
la
suela
de
aquellos
zapatos
Как
подошва
тех
ботинок.
Y
camine
descalzo
y
fui
pintando
rojo
en
el
asfalto.
.
И
я
шел
босиком,
рисуя
красным
по
асфальту...
Y
me
caí
cien
veces
en
mi
intento
de
correr
И
я
падал
сто
раз,
пытаясь
бежать,
Buscaba
pero
no
sabía
que
Искал,
но
не
знал,
что
Buscaba
pero
no
sabía
que
Искал,
но
не
знал,
что
Y
tropese
cien
veces
con
la
misma
piedra
И
спотыкался
сто
раз
о
тот
же
камень,
Cuando
por
fin
corrí
a
tocar
tu
puerta
Когда
наконец
побежал
стучать
в
твою
дверь,
ESTABA
ABIERTA
ОНА
БЫЛА
ОТКРЫТА.
ESTABA
ABIERTA
ОНА
БЫЛА
ОТКРЫТА.
Cien
veces
desperté
de
madrugada.
Сто
раз
просыпался
на
рассвете,
Con
algo
más
vacio
que
la
panza.
С
пустотой
внутри,
сильнее,
чем
в
желудке.
Cien
veces
y
en
cien
puertas,
Сто
раз
и
в
ста
дверях,
Busque
quien
me
curara
la
ceguera.
Искал
того,
кто
излечит
мою
слепоту.
Y
me
caí
cien
veces
en
mi
intento
de
correr.
И
я
падал
сто
раз,
пытаясь
бежать.
Buscaba
pero
no
sabía
qué
Искал,
но
не
знал,
что
Buscaba
pero
no
sabía
qué
Искал,
но
не
знал,
что
Y
yo
no
sé
si
llegaste
para
quedarte
И
я
не
знаю,
пришла
ли
ты,
чтобы
остаться,
Pero
si
vas
a
alguna
parte
Но
если
ты
куда-то
уйдешь,
IRE
A
BUSCARTEEE
Я
ПОЙДУ
ИСКАТЬ
ТЕБЯ.
IRE
A
BUSCARTE
Я
ПОЙДУ
ИСКАТЬ
ТЕБЯ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.