Paroles et traduction Miguel Inzunza - Diario de un Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diario de un Amante
Дневник влюбленного
Limosnero
de
tu
calle
mas
obscura
Нищий
на
твоей
самой
темной
улице,
Que
se
moja
cuando
llueve
si
el
cielo
es
una
cuarta
bajo
Который
мокнет
под
дождем,
если
небо
на
четверть
ниже
Tu
cintura,
me
desvelo
si
respiras
en
corcheas
Твоей
талии,
не
сплю,
если
ты
дышишь
в
шестнадцатых,
Soy
el
pescador
que
esperas,
que
suba
la
marea
que
hay
Я
рыбак,
которого
ты
ждешь,
ждущий
прилива,
что
есть
Entre
tus
piernas.
Между
твоих
ног.
Y
si
fueras
el
mar
que
se
desata
И
если
бы
ты
была
морем,
что
бушует
Con
la
luna
llena
sere
la
barca
que
te
suelte
el
ancla
При
полной
луне,
я
буду
лодкой,
что
сбросит
якорь
Justo
donde
encalla
tu
tormenta
Прямо
там,
где
утихает
твоя
буря.
Y
mojame
este
corazon
que
se
me
quema
si
me
rosa
И
смочи
это
сердце,
которое
горит,
если
касается
La
rodillas
en
la
arena,
y
miras
boca
arriba
las
Моих
колен
на
песке,
и
ты
смотришь
вверх
на
Estrellas
. y
miras
boca
arriba
las
estrellasss
Звезды.
И
смотришь
вверх
на
звездыыы
Tira
turaaa
tureee
Тира
турааа
туреее
Y
escucho
tus
suspiros
tan
de
cerca
И
слышу
твои
вздохи
так
близко.
Limosnero
de
tu
calle
mas
obscura
Нищий
на
твоей
самой
темной
улице,
Que
se
moja
cuando
llueve.
si
el
cielo
es
una
Который
мокнет
под
дождем,
если
небо
на
Cuarta
bajo
tu
cintura
Четверть
ниже
твоей
талии,
Y
si
fueras
el
mar
que
se
desata
con
la
luna
llena
И
если
бы
ты
была
морем,
что
бушует
при
полной
луне,
Sere
la
barca
que
te
suelte
el
ancla
Я
буду
лодкой,
что
сбросит
якорь
Justo
donde
encalla
tu
tormenta
Прямо
там,
где
утихает
твоя
буря.
Y
mojame
este
corazon
que
se
me
quema
si
me
rosa
И
смочи
это
сердце,
которое
горит,
если
касается
La
rodillas
en
la
arena,
y
miras
boca
arriba
las
Моих
колен
на
песке,
и
ты
смотришь
вверх
на
Estrellas
. y
miras
boca
arriba
las
estrellasss
Звезды.
И
смотришь
вверх
на
звездыыы
Y
miras
boca
arriba
las
estrellass
И
смотришь
вверх
на
звездыы
Tira
turee
deverive
y
escucho
tus
suspiros
tan
de
cerca...
TARA
Y
TARA
TIREE
TARA
TARA
TARA
Тира
турее
девериве
и
слышу
твои
вздохи
так
близко...
ТАРА
И
ТАРА
ТИРЕЕ
ТАРА
ТАРА
ТАРА
TARA
TIRE
TABA
TARA
TARA
ТАРА
ТИРЕ
ТАБА
ТАРА
ТАРА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.