Miguel Inzunza - Diario de un Amante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Inzunza - Diario de un Amante




Diario de un Amante
Дневник влюбленного
Limosnero de tu calle mas obscura
Нищий на твоей самой темной улице,
Que se moja cuando llueve si el cielo es una cuarta bajo
Который мокнет под дождем, если небо на четверть ниже
Tu cintura, me desvelo si respiras en corcheas
Твоей талии, не сплю, если ты дышишь в шестнадцатых,
Soy el pescador que esperas, que suba la marea que hay
Я рыбак, которого ты ждешь, ждущий прилива, что есть
Entre tus piernas.
Между твоих ног.
Y si fueras el mar que se desata
И если бы ты была морем, что бушует
Con la luna llena sere la barca que te suelte el ancla
При полной луне, я буду лодкой, что сбросит якорь
Justo donde encalla tu tormenta
Прямо там, где утихает твоя буря.
Y mojame este corazon que se me quema si me rosa
И смочи это сердце, которое горит, если касается
La rodillas en la arena, y miras boca arriba las
Моих колен на песке, и ты смотришь вверх на
Estrellas . y miras boca arriba las estrellasss
Звезды. И смотришь вверх на звездыыы
Tira turaaa tureee
Тира турааа туреее
Y escucho tus suspiros tan de cerca
И слышу твои вздохи так близко.
Limosnero de tu calle mas obscura
Нищий на твоей самой темной улице,
Que se moja cuando llueve. si el cielo es una
Который мокнет под дождем, если небо на
Cuarta bajo tu cintura
Четверть ниже твоей талии,
Y si fueras el mar que se desata con la luna llena
И если бы ты была морем, что бушует при полной луне,
Sere la barca que te suelte el ancla
Я буду лодкой, что сбросит якорь
Justo donde encalla tu tormenta
Прямо там, где утихает твоя буря.
Y mojame este corazon que se me quema si me rosa
И смочи это сердце, которое горит, если касается
La rodillas en la arena, y miras boca arriba las
Моих колен на песке, и ты смотришь вверх на
Estrellas . y miras boca arriba las estrellasss
Звезды. И смотришь вверх на звездыыы
Y miras boca arriba las estrellass
И смотришь вверх на звездыы
Tira turee deverive y escucho tus suspiros tan de cerca... TARA Y TARA TIREE TARA TARA TARA
Тира турее девериве и слышу твои вздохи так близко... ТАРА И ТАРА ТИРЕЕ ТАРА ТАРА ТАРА
TARA TIRE TABA TARA TARA
ТАРА ТИРЕ ТАБА ТАРА ТАРА





Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.