Miguel Inzunza - La Ciudad Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Inzunza - La Ciudad Sin Ti




La Ciudad Sin Ti
Город без тебя
Ví, la mañana gris
Я видел серое утро,
Las calles vacías
Пустые улицы
Bajo la llovizna
Под моросью дождя.
Ví, la marea entrar
Я видел, как приходит прилив,
Ángeles rodar
Ангелы кружатся
Sobre la ciudad
Над городом.
Vi, barcos viejos y cansados
Я видел старые, усталые корабли,
Que rasgaban el asfalto
Разрывающие асфальт,
Mudos al atardecer
Немые на закате.
Y el sueño era tan real
И сон был так реален,
Que me sentí
Что я почувствовал себя
Perdido al perderte
Потерянным, потеряв тебя.
Y quise la muerte
И я желал смерти.
Vi la ciudad sin ti
Я видел город без тебя,
Devastada oscura
Разрушенный, темный,
Trágica y desnuda
Трагичный и обнаженный.
Vi y pedí morir
Я видел и просил смерти,
Triste y moribunda
Печальный и умирающий,
Despoblada y gris
Безлюдный и серый.
La ciudad sin ti
Город без тебя.
La ciudad...
Город...
Ví, nubes de carbón
Я видел угольные облака
Y un tornado al sur
И торнадо на юге,
Devorar al sol
Пожирающий солнце.
Fui sueño adentro en otros sueños
Я был во сне внутри других снов,
Persiguiendo recuerdo
Преследуя твое воспоминание,
Naufrago sobre el papel
Словно потерпевший кораблекрушение на бумаге.
Y el sueño era tan real
И сон был так реален,
Que me sentí
Что я почувствовал себя
Perdido al perderte
Потерянным, потеряв тебя.
Y quise la muerte
И я желал смерти.
Vi la ciudad sin ti
Я видел город без тебя,
Devastada oscura
Разрушенный, темный,
Trágica y desnuda
Трагичный и обнаженный.
Vi y pedí morir
Я видел и просил смерти,
Triste y moribunda
Печальный и умирающий,
Despoblada y gris
Безлюдный и серый.
La ciudad sin ti
Город без тебя.
Sin ti, sin ti,
Без тебя, без тебя,
La ciudad sin ti
Город без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.