Miguel Inzunza - Piénsalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Inzunza - Piénsalo




Piénsalo
Подумай
Yo pensé que pensabas pensarme,
Я думал, что ты думаешь обо мне,
pensaste lo mismo que yo,
Ты думала то же, что и я,
No pensé que pensarte bastante,
Я не думал, что думать о тебе так много,
Te haría pensar que pensarlo es mejor.
Заставит тебя думать, что обдумывать это лучше.
No pienses que estoy pensando en pasado,
Не думай, что я думаю о прошлом,
Ni pienses más en esta confusión,
Не думай больше об этой путанице,
No pienses lo que pensábamos antes,
Не думай о том, о чем мы думали раньше,
Que yo no lo se lo que pienso.
Потому что я не знаю, о чем думаю.
Y quien pensaría que pensábamos pensarnos,
И кто бы мог подумать, что мы думали друг о друге,
Y quien pensaría que pensar fue peor,
И кто бы мог подумать, что думать было хуже,
Cuando debiéramos pensar que pensarlo,
Когда мы должны были думать, что обдумывание этого,
Saca de la jugada al corazón.
Исключает из игры сердце.
Nunca pensábamos que pensar lo impensable,
Мы никогда не думали, что думать о немыслимом,
Nos dejaría un impensa dolor,
Оставит нам немыслимую боль,
Yo estoy pensando que pensarlo de más fue,
Я думаю, что слишком много думать было тем,
Lo que al final nos impensa dolió.
Что в конце концов причинило нам немыслимую боль.
No pienses que estoy pensando en pasado,
Не думай, что я думаю о прошлом,
Ni pienses más en esta confusión,
Не думай больше об этой путанице,
No pienses lo que pensábamos antes,
Не думай о том, о чем мы думали раньше,
Que yo no lo se lo que pienso.
Потому что я не знаю, о чем думаю.
Y quien pensaría que de tanto pensarlo,
И кто бы мог подумать, что от стольких раздумий,
La magia se nos desapareció,
Магия исчезла у нас,
Si despensaramos lo que hemos pensado,
Если бы мы перестали думать о том, о чем думали,
Tal vez nos pensaría el amor.
Возможно, о нас подумала бы любовь.
Piénsalo, piénsalo, piénsalo, piénsalo, piénsalo, piénsalo.
Подумай, подумай, подумай, подумай, подумай, подумай.
Y yo pensé que tu pensaste,
И я думал, что ты думала,
Que pensábamos pensar,
Что мы думали думать,
En que pensamos demasiado,
О том, что мы слишком много думаем,
Lo que no había pensar.
О том, о чем не стоило думать.
Piénsalo, piénsalo, piénsalo.
Подумай, подумай, подумай.
Y tu pensaste que pensaba
И ты думала, что я думал,
Que pensabas demasiado,
Что ты думаешь слишком много,
Pero me quede callado
Но я промолчал,
Y ya no supe que pensar.
И уже не знал, о чем думать.
Piénsalo, piénsalo, piénsalo.
Подумай, подумай, подумай.
Y yo pensaba que la gente
И я думал, что люди
No se estaba divirtiendo,
Не веселятся,
Pero me quede callado
Но я промолчал,
Y comenzaron a cantar.
И они начали петь.
Piénsalo, piénsalo, piénsalo.
Подумай, подумай, подумай.
Y yo pensaba que la gente
И я думал, что люди
Si se estaba divirtiendo,
Веселятся,
Pero comencé a dudarlo
Но я начал сомневаться,
Y me volvieron a cantar.
И они снова запели.
Piénsalo, piénsalo, piénsalo,
Подумай, подумай, подумай,
Piénsalo, piénsalo, piénsalo,
Подумай, подумай, подумай,
Piénsalo, piénsalo, piénsalo.
Подумай, подумай, подумай.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.