Miguel Inzunza - Puede Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Inzunza - Puede Ser




Puede Ser
Puede Ser
Hay... besos que duelen
Есть... поцелуи, которые причиняют боль
Golpes que dan... sin avisar
Удары, которые наносят... без предупреждения
Pactos de amor... sin dirección
Соглашения о любви... без направления
Lunas que ... no han de brillar en ningún ventanal
Луны, которые... не будут светить ни в одном окне
Hay. inviernos de abril
Есть... зимы в апреле
Historias que dan... dolor de cantar
Истории, которые вызывают... боль от пения
Pecados de dos... sin emoción
Грехи двоих... без эмоций
Flechas que ... no han de cruzar a ningún corazon
Стрелы, которые... не должны поражать ни одно сердце
Y volviste a llorar en el mismo lugar perdiste sueños, ilusiones, planes, ganas de llegar
И ты снова плакала в том же месте, где потеряла мечты, иллюзии, планы, желания достичь цели
Y volviste a creer en el cuento otra vez y apuestas sueños, ilusiones, pero piensa que esta vez puede ser
И ты снова поверила в сказку и поставила на карту мечты, иллюзии, но подумай, что на этот раз может случиться
Puede ser
Может случиться
Hay... nudos que seden
Есть... узлы, которые ослабевают
Cupidos que van... sin sospechar que aveces el reloj lleva prisa
Купидоны, которые идут... не подозревая, что иногда часы спешат
Y lo que comienza termina
И то, что начинается, заканчивается
Y vuelve el llanto
И снова слезы
Como una ola que arrastra lo soñado
Как волна, которая смывает все мечты
Y volviste a llorar
И ты снова плакала
En el mismo lugar perdiste sueños, ilusiones, planes, ganas de llegar
В том же месте, где потеряла мечты, иллюзии, планы, желания достичь цели
Y volviste a creer
И ты снова поверила
En el cuento otra vez y apuestas sueños, ilusiones, pero piensa que esta vez puede ser
В сказку и поставила на карту мечты, иллюзии, но подумай, что на этот раз может случиться
Cielos que estrellan la vista
Небеса, которые ослепляют глаза
Tardes que esperan lloviznas
Дни, которые ждут моросящего дождя
Luego todo eclipsa
Затем все затмевается
Y volviste a llorar en el mismo lugar
И ты снова плакала в том же месте
Perdiste sueños, ilusiones, planes, ganas de llegar
Потеряла мечты, иллюзии, планы, желания достичь цели
Y volviste a creer en el cuento otra vez
И снова поверила в сказку
Y apuestas sueños, ilusiones, pero piensa que esta vez puede ser puede ser puede seeeer
И поставила на карту мечты, иллюзии, но подумай, что на этот раз может случиться, может случиться, может случиться





Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.