Paroles et traduction Miguel Inzunza - Puede Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay...
besos
que
duelen
Есть...
поцелуи,
что
причиняют
боль,
Golpes
que
dan...
sin
avisar
Удары,
что
бьют...
без
предупреждения,
Pactos
de
amor...
sin
dirección
Договоры
любви...
без
направления,
Lunas
que
...
no
han
de
brillar
en
ningún
ventanal
Луны,
что...
не
будут
светить
ни
в
одном
окне.
Hay.
inviernos
de
abril
Есть...
апрельские
зимы,
Historias
que
dan...
dolor
de
cantar
Истории,
что
причиняют...
боль
при
пении,
Pecados
de
dos...
sin
emoción
Грехи
двоих...
без
эмоций,
Flechas
que
...
no
han
de
cruzar
a
ningún
corazon
Стрелы,
что...
не
пронзят
ни
одно
сердце.
Y
volviste
a
llorar
en
el
mismo
lugar
perdiste
sueños,
ilusiones,
planes,
ganas
de
llegar
И
ты
снова
плакала
на
том
же
месте,
потеряла
мечты,
иллюзии,
планы,
желание
дойти.
Y
volviste
a
creer
en
el
cuento
otra
vez
y
apuestas
sueños,
ilusiones,
pero
piensa
que
esta
vez
puede
ser
И
ты
снова
поверила
в
сказку,
и
снова
ставишь
на
мечты,
иллюзии,
но
подумай,
что
на
этот
раз
может
быть
все
получится.
Hay...
nudos
que
seden
Есть...
узлы,
что
развязываются,
Cupidos
que
van...
sin
sospechar
que
aveces
el
reloj
lleva
prisa
Купидоны,
что
летят...
не
подозревая,
что
иногда
часы
спешат,
Y
lo
que
comienza
termina
И
то,
что
начинается,
заканчивается.
Y
vuelve
el
llanto
И
снова
возвращается
плач,
Como
una
ola
que
arrastra
lo
soñado
Как
волна,
что
смывает
все
мечты.
Y
volviste
a
llorar
И
ты
снова
плакала
En
el
mismo
lugar
perdiste
sueños,
ilusiones,
planes,
ganas
de
llegar
На
том
же
месте,
потеряла
мечты,
иллюзии,
планы,
желание
дойти.
Y
volviste
a
creer
И
ты
снова
поверила
En
el
cuento
otra
vez
y
apuestas
sueños,
ilusiones,
pero
piensa
que
esta
vez
puede
ser
В
сказку,
и
снова
ставишь
на
мечты,
иллюзии,
но
подумай,
что
на
этот
раз
может
быть
все
получится.
Cielos
que
estrellan
la
vista
Небеса,
что
поражают
взгляд,
Tardes
que
esperan
lloviznas
Вечера,
что
ждут
дождя,
Luego
todo
eclipsa
Потом
все
затмевается.
Y
volviste
a
llorar
en
el
mismo
lugar
И
ты
снова
плакала
на
том
же
месте,
Perdiste
sueños,
ilusiones,
planes,
ganas
de
llegar
Потеряла
мечты,
иллюзии,
планы,
желание
дойти.
Y
volviste
a
creer
en
el
cuento
otra
vez
И
ты
снова
поверила
в
сказку,
Y
apuestas
sueños,
ilusiones,
pero
piensa
que
esta
vez
puede
ser
puede
ser
puede
seeeer
И
снова
ставишь
на
мечты,
иллюзии,
но
подумай,
что
на
этот
раз
может
быть,
может
быть,
может
быыыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.