Miguel Inzunza - Se Busca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Inzunza - Se Busca




Se Busca
Looking for
Descubrí tu mirada un enero
I discovered your gaze in January
Tu eras playa sin velero
You were a beach without a sailboat
Yo remaba rumbo a ti
I rowed towards you
Fue el destino quien propuso la lluvia
It was destiny who suggested the rain
Mi oportunidad sin duda para hablarte de perfil
My chance to talk to you in profile
Que tragedia que esta lluvia sorpresiva
What a tragedy that this sudden rain
Te borrara la sonrisa
Should wipe the smile off your face
Te propongo
I propose
Que te cubras la cabeza con mi espanto de libreta
That you cover your head with my frightful notebook
Y en respuesta
And in response,
Tu mirada de muñeca puso pausa a la tormenta.
Your doll-like gaze paused the storm.
Maldecías: Tendré que cambiar mi cita!
You cursed: I'll have to change my date!
Fue mi frase favorita
That was my favorite sentence
Y la gente corría
And people ran
Para guareserse de la lluvia fría
To shelter from the cold rain
Y esa tarde contigo
And that afternoon with you
Comenzé a confiar en el destino
I started to trust destiny
¿Quién podría pensar que algo podría salirme mal?
Who would have thought that anything could go wrong for me?
Y quedamos de volvernos a ver
And we agreed to meet again
Tomaste un taxi en el café
You took a taxi at the café
Comenzaba a anochecer
It was starting to get dark
Yo volví a nuestro punto de encuentro
I went back to our meeting place
Con un mal presentimiento
With a bad feeling
La felicidad da miedo
Happiness is frightening
Y el destino
But destiny,
Se volvió a reir maldito
Cursed again
De mi suerte de mendigo
Of my beggar's luck
Fue la lluvia
It was the rain
Quién borró de mi libreta
That wiped your phone number from my notebook
Tu teléfono en mi letra
In my handwriting
Si alguien viera esa sonrisa en la lluvia...
If anyone saw that smile in the rain...
Y volví
And I returned
Cada tarde al sitio en que te vi
Every afternoon to the place where I saw you
A buscar tu mirada para navegar
To search for your gaze to navigate
¿Quién podría pensar que no te he podido olvidar?
Who would have thought that I could never forget you?
Y la gente corría para guareserse de la lluvia fría
And the people ran to shelter from the cold rain
Y esa tarde de enero
And that January afternoon
Tu mirada me hizo ver el cielo
Your gaze made me see heaven
Si alguien viera esa sonrisa en la lluvia...
If anyone saw that smile in the rain...
Se busca
Looking for
Se busca
Looking for
Se busca
Looking for
Se busca
Looking for
Se busca
Looking for





Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.