Paroles et traduction Miguel Inzunza - Se Busca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descubrí
tu
mirada
un
enero
I
discovered
your
gaze
in
January
Tu
eras
playa
sin
velero
You
were
a
beach
without
a
sailboat
Yo
remaba
rumbo
a
ti
I
rowed
towards
you
Fue
el
destino
quien
propuso
la
lluvia
It
was
destiny
who
suggested
the
rain
Mi
oportunidad
sin
duda
para
hablarte
de
perfil
My
chance
to
talk
to
you
in
profile
Que
tragedia
que
esta
lluvia
sorpresiva
What
a
tragedy
that
this
sudden
rain
Te
borrara
la
sonrisa
Should
wipe
the
smile
off
your
face
Que
te
cubras
la
cabeza
con
mi
espanto
de
libreta
That
you
cover
your
head
with
my
frightful
notebook
Y
en
respuesta
And
in
response,
Tu
mirada
de
muñeca
puso
pausa
a
la
tormenta.
Your
doll-like
gaze
paused
the
storm.
Maldecías:
Tendré
que
cambiar
mi
cita!
You
cursed:
I'll
have
to
change
my
date!
Fue
mi
frase
favorita
That
was
my
favorite
sentence
Y
la
gente
corría
And
people
ran
Para
guareserse
de
la
lluvia
fría
To
shelter
from
the
cold
rain
Y
esa
tarde
contigo
And
that
afternoon
with
you
Comenzé
a
confiar
en
el
destino
I
started
to
trust
destiny
¿Quién
podría
pensar
que
algo
podría
salirme
mal?
Who
would
have
thought
that
anything
could
go
wrong
for
me?
Y
quedamos
de
volvernos
a
ver
And
we
agreed
to
meet
again
Tomaste
un
taxi
en
el
café
You
took
a
taxi
at
the
café
Comenzaba
a
anochecer
It
was
starting
to
get
dark
Yo
volví
a
nuestro
punto
de
encuentro
I
went
back
to
our
meeting
place
Con
un
mal
presentimiento
With
a
bad
feeling
La
felicidad
da
miedo
Happiness
is
frightening
Y
el
destino
But
destiny,
Se
volvió
a
reir
maldito
Cursed
again
De
mi
suerte
de
mendigo
Of
my
beggar's
luck
Fue
la
lluvia
It
was
the
rain
Quién
borró
de
mi
libreta
That
wiped
your
phone
number
from
my
notebook
Tu
teléfono
en
mi
letra
In
my
handwriting
Si
alguien
viera
esa
sonrisa
en
la
lluvia...
If
anyone
saw
that
smile
in
the
rain...
Cada
tarde
al
sitio
en
que
te
vi
Every
afternoon
to
the
place
where
I
saw
you
A
buscar
tu
mirada
para
navegar
To
search
for
your
gaze
to
navigate
¿Quién
podría
pensar
que
no
te
he
podido
olvidar?
Who
would
have
thought
that
I
could
never
forget
you?
Y
la
gente
corría
para
guareserse
de
la
lluvia
fría
And
the
people
ran
to
shelter
from
the
cold
rain
Y
esa
tarde
de
enero
And
that
January
afternoon
Tu
mirada
me
hizo
ver
el
cielo
Your
gaze
made
me
see
heaven
Si
alguien
viera
esa
sonrisa
en
la
lluvia...
If
anyone
saw
that
smile
in
the
rain...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.