Paroles et traduction Miguel Inzunza - Se Busca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descubrí
tu
mirada
un
enero
Я
встретил
твой
взгляд
в
январе,
Tu
eras
playa
sin
velero
Ты
была
пляжем
без
паруса,
Yo
remaba
rumbo
a
ti
А
я
греб
к
тебе.
Fue
el
destino
quien
propuso
la
lluvia
Судьба
послала
дождь,
Mi
oportunidad
sin
duda
para
hablarte
de
perfil
Мой
шанс,
без
сомненья,
заговорить
с
тобой,
Que
tragedia
que
esta
lluvia
sorpresiva
Какая
трагедия,
что
этот
внезапный
дождь,
Te
borrara
la
sonrisa
Стер
с
твоего
лица
улыбку.
Te
propongo
Я
предложил
тебе,
Que
te
cubras
la
cabeza
con
mi
espanto
de
libreta
Укрыться
от
дождя
моей
испуганной
тетрадкой,
Y
en
respuesta
И
в
ответ,
Tu
mirada
de
muñeca
puso
pausa
a
la
tormenta.
Твой
кукольный
взгляд
остановил
бурю.
Maldecías:
Tendré
que
cambiar
mi
cita!
Ты
выругалась:
"Придется
перенести
свидание!",
Fue
mi
frase
favorita
Это
стала
моя
любимая
фраза.
Y
la
gente
corría
И
люди
бежали,
Para
guareserse
de
la
lluvia
fría
Чтобы
укрыться
от
холодного
дождя,
Y
esa
tarde
contigo
А
в
тот
вечер
с
тобой,
Comenzé
a
confiar
en
el
destino
Я
начал
верить
в
судьбу.
¿Quién
podría
pensar
que
algo
podría
salirme
mal?
Кто
бы
мог
подумать,
что
что-то
может
пойти
не
так?
Y
quedamos
de
volvernos
a
ver
И
мы
договорились
увидеться
снова,
Tomaste
un
taxi
en
el
café
Ты
взяла
такси
у
кафе,
Comenzaba
a
anochecer
Начинало
темнеть.
Yo
volví
a
nuestro
punto
de
encuentro
Я
вернулся
к
нашему
месту
встречи,
Con
un
mal
presentimiento
С
дурным
предчувствием,
La
felicidad
da
miedo
Счастье
пугает.
Se
volvió
a
reir
maldito
Снова
злобно
посмеялась,
De
mi
suerte
de
mendigo
Над
моей
нищенской
удачей.
Quién
borró
de
mi
libreta
Стер
из
моей
тетради,
Tu
teléfono
en
mi
letra
Твой
номер
телефона,
написанный
моей
рукой.
Si
alguien
viera
esa
sonrisa
en
la
lluvia...
Если
бы
кто-нибудь
увидел
ту
улыбку
под
дождем...
Cada
tarde
al
sitio
en
que
te
vi
Каждый
вечер
к
тому
месту,
где
увидел
тебя,
A
buscar
tu
mirada
para
navegar
Искать
твой
взгляд,
чтобы
плыть
по
волнам,
¿Quién
podría
pensar
que
no
te
he
podido
olvidar?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
не
смогу
тебя
забыть?
Y
la
gente
corría
para
guareserse
de
la
lluvia
fría
И
люди
бежали,
чтобы
укрыться
от
холодного
дождя,
Y
esa
tarde
de
enero
И
в
тот
январский
вечер,
Tu
mirada
me
hizo
ver
el
cielo
Твой
взгляд
позволил
мне
увидеть
небо.
Si
alguien
viera
esa
sonrisa
en
la
lluvia...
Если
бы
кто-нибудь
увидел
ту
улыбку
под
дождем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.