Paroles et traduction Miguel Inzunza - Sueña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
puedes
verlo
puedes
serlo,
If
you
can
see
it,
you
can
be
it,
Solo
que
con
los
ojos
cerrados
Just
with
your
eyes
closed
Es
curioso
como
un
cuadro,
It's
funny
like
a
picture,
Que
se
rompe
pierde
solo,
That
breaks
itself
loses
La
imagen
que
existía
en
él.
The
image
that
existed
in
it.
Pero
si
un
sueño
se
borra,
But
if
a
dream
is
erased,
Es
amor
que
se
destroza,
It's
love
that
is
destroyed,
Es
un
leño
sin
arder.
It's
a
log
without
burning.
Mi
pobre
voz
sigue
intentando,
My
poor
voice
keeps
trying,
Ser
ya
en
ti
una
necesidad,
To
already
be
a
necessity
in
you,
Y
auque
ahora
existen
rejas,
And
although
there
are
bars
now,
Muy
pronto
se
abrirán.
Very
soon
they
will
open.
Como
explicarte
algo
How
to
explain
something
Que
ni
siquiera
entiendo,
That
I
don't
even
understand,
No,
no,
no
puedo
No,
no,
I
can't
Tengo
en
mi
mente
mil
preguntas,
I
have
a
thousand
questions
in
my
mind,
Las
respuestas...
tengo
miedo.
The
answers...
I'm
afraid.
Sueña,
déjate
llevar,
Dream,
let
yourself
go,
Sueña,
de
la
mano
mas
allá
de
el
reloj,
Dream,
hand
in
hand
beyond
the
clock,
Que
marca
un
tiempo
azul,
That
marks
a
blue
time,
Que
marca
un
tiempo,
que
marca
un
tiempo
azul.
That
marks
a
time,
that
marks
a
blue
time.
Es
curioso
como
un
juego,
It's
funny
like
a
game,
Del
jugado
se
hace
dueño,
The
player
becomes
the
owner,
Obligándolo
a
perder.
Forcing
him
to
lose.
Como
un
sentimiento
puede,
How
can
a
feeling
Controlar
nuestra
visión,
Control
our
vision,
He
influir
nuestra
opinión.
And
influence
our
opinion.
¿Cómo
pedirte
perdón?
How
can
I
ask
you
for
forgiveness?
Por
la
vida
que
te
entrego,
For
the
life
I
give
you,
Trato
con
esta
canción,
I
try
with
this
song,
De
explicarte
lo
que
siento.
To
explain
to
you
what
I
feel.
Sueña,
déjate
llevar,
Dream,
let
yourself
go,
Sueña,
de
la
mano
mas
allá
de
el
reloj,
Dream,
hand
in
hand
beyond
the
clock,
Que
marca
un
tiempo
azul,
That
marks
a
blue
time,
Solo
sueña,
solo
sueña
Just
dream,
just
dream
De
la
mano
mas
allá
de
el
reloj,
Hand
in
hand
beyond
the
clock,
Que
marca
un
tiempo
azul.
That
marks
a
blue
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Garibay, Gerardo Mejia, Randal Salguero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.