Paroles et traduction Various Artists - Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso
que
nos
hace
tanto
bien,
То,
что
делает
нам
так
хорошо,
Es
lo
que
nos
lleva
a
tocar
el
cielo,
То,
что
позволяет
нам
коснуться
неба,
Eso
que
nos
hace
comprender,
То,
что
помогает
нам
понять,
Que
no
todo
esta
perdido,
Что
не
все
потеряно,
Que
no
todo
esta
al
revs,
Что
не
все
перевернуто
с
ног
на
голову,
Eso
que
nos
guia
al
caminar,
То,
что
ведет
нас
по
пути,
Esa
fuerza
que
se
funde
entre
tus
huesos,
Та
сила,
что
сливается
с
твоими
костями,
Esa
luz
entre
la
oscuridad,
Тот
свет
во
тьме,
Es
la
voz
que
trae
el
viento
Это
голос,
который
приносит
ветер,
Es
la
unica
verdad.
Это
единственная
правда.
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Es
el
unico
camino
sin
dolor
Это
единственный
путь
без
боли,
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Sentimiento
que
calienta
mas
que
el
sol
Чувство,
которое
греет
сильнее
солнца,
Cuando
el
cielo
nos
abraza
sin
temor.
Когда
небо
обнимает
нас
без
страха.
Eso
que
nos
hace
despertar,
То,
что
заставляет
нас
просыпаться,
Que
acaricia
suavemente
las
heridas,
Что
нежно
ласкает
раны,
Eso
que
nos
lleva
mas
alla,
То,
что
уносит
нас
далеко,
Mas
alla
de
las
mentiras,
Далеко
за
пределы
лжи,
Mucho
mas
alla
del
mar.
Гораздо
дальше
моря.
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Es
el
unico
camino
sin
dolor
Это
единственный
путь
без
боли,
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Sentimiento
que
calienta
mas
que
el
sol.
Чувство,
которое
греет
сильнее
солнца.
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Es
el
aire,
es
la
lluvia,
una
ilusin,
Это
воздух,
это
дождь,
это
иллюзия,
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Cuando
el
cielo
nos
abraza
sin
temor.
Когда
небо
обнимает
нас
без
страха.
Sentimiento
que
calienta
mas
que
el
sol
Чувство,
которое
греет
сильнее
солнца,
Es
el
aire,
es
la
lluvia,
una
ilusin.
Это
воздух,
это
дождь,
это
иллюзия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Pierre Marie Wurtz, Jennifer Cindy Chadet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.