Miguel & Kygo - Remind Me to Forget (ATCK Unofficial Remix) (Mixed) - traduction des paroles en allemand




Remind Me to Forget (ATCK Unofficial Remix) (Mixed)
Erinnere mich, zu vergessen (ATCK Inoffizielles Remix) (Gemischt)
It never fades away, it's staying
Es verblasst nie, es bleibt
Your kiss like broken glass on my skin
Dein Kuss wie Glasscherben auf meiner Haut
And all the greatest loves end in violence
Und alle großen Lieben enden in Gewalt
It's tearing up my voice, left in silence
Es zerreißt meine Stimme, zurück bleibt Schweigen
Baby it hit so hard, I'm holding on to my chest
Baby, es traf so hart, ich halte mich an meiner Brust fest
Maybe you left your mark, reminding me to forget
Vielleicht hast du deine Spur hinterlassen, die mich daran erinnert, zu vergessen
It doesn't matter where you are, you can keep my regret
Es spielt keine Rolle, wo du bist, du kannst mein Bedauern behalten
'Cause baby I got these scars, reminding me to forget
Denn Baby, ich habe diese Narben, die mich daran erinnern, zu vergessen
Reminding me, I got these scars, to forget your love
Erinnern mich daran, ich habe diese Narben, um deine Liebe zu vergessen
Keep reminding me, ooh, to forget your love
Erinnere mich weiter, ooh, daran, deine Liebe zu vergessen
You left your mark (my heart)
Du hast deine Spur hinterlassen (mein Herz)
You left your mark, reminding me to forget
Du hast deine Spur hinterlassen, die mich daran erinnert, zu vergessen
You left your mark (my heart)
Du hast deine Spur hinterlassen (mein Herz)
You left your mark (understand)
Du hast deine Spur hinterlassen (versteh)
You left your mark (my heart)
Du hast deine Spur hinterlassen (mein Herz)
You left your mark, reminding me to forget
Du hast deine Spur hinterlassen, die mich daran erinnert, zu vergessen
You left your mark (my heart)
Du hast deine Spur hinterlassen (mein Herz)
You left your mark (understand)
Du hast deine Spur hinterlassen (versteh)
There's no room in war for feelings
Im Krieg gibt es keinen Platz für Gefühle
Hurt me to the core, still healing
Es hat mich tief verletzt, ich heile immer noch
And I know you're no good for me
Und ich weiß, du bist nicht gut für mich
So I try to forget the memories
Also versuche ich, die Erinnerungen zu vergessen
'Cause baby it hit so hard, I'm holding on to my chest
Denn Baby, es traf so hart, ich halte mich an meiner Brust fest
Maybe you left your mark, reminding me to forget
Vielleicht hast du deine Spur hinterlassen, die mich daran erinnert, zu vergessen
It doesn't matter where you are, you can keep my regret
Es spielt keine Rolle, wo du bist, du kannst mein Bedauern behalten
Baby I got these scars, reminding me to forget
Baby, ich habe diese Narben, die mich daran erinnern, zu vergessen
You left your mark (my heart)
Du hast deine Spur hinterlassen (mein Herz)
You left your mark, reminding me to forget
Du hast deine Spur hinterlassen, die mich daran erinnert, zu vergessen
You left your mark (my heart)
Du hast deine Spur hinterlassen (mein Herz)
You left your mark (understand)
Du hast deine Spur hinterlassen (versteh)
Remember I told you
Erinnerst du dich, ich sagte dir
To save it, it's over
Spar es dir, es ist vorbei
And I'll be alright
Und mir wird es gut gehen
So hurt me as much as you like
Also verletze mich so sehr du willst
I need you to let go
Ich brauche, dass du loslässt
I got these mementos
Ich habe diese Erinnerungsstücke
And I'll be alright
Und mir wird es gut gehen
Baby it hit so hard, I'm holding on to my chest
Baby, es traf so hart, ich halte mich an meiner Brust fest
Maybe you left your mark, reminding me to forget
Vielleicht hast du deine Spur hinterlassen, die mich daran erinnert, zu vergessen
It doesn't matter where you are, you can keep my regret
Es spielt keine Rolle, wo du bist, du kannst mein Bedauern behalten
Baby I got these scars, reminding me to forget
Baby, ich habe diese Narben, die mich daran erinnern, zu vergessen
You left your mark (my heart)
Du hast deine Spur hinterlassen (mein Herz)
You left your mark, reminding me to forget
Du hast deine Spur hinterlassen, die mich daran erinnert, zu vergessen
You left your mark (my heart)
Du hast deine Spur hinterlassen (mein Herz)
You left your mark, reminding me to forget
Du hast deine Spur hinterlassen, die mich daran erinnert, zu vergessen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.