Miguel Lopez feat. Jorge Oñate - Mi Gran Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Lopez feat. Jorge Oñate - Mi Gran Amigo




Mi Gran Amigo
My Great Friend
Tan bueno y tan noble como era mi padre,
As good and noble as was my father,
Y la muerte infame me lo arrebató,
And the infamous death snatched him from me,
Esos son los dolores y las penas tan grandes,
Those are the pains and sorrows so great,
Que a sufrir en la vida le pone a uno Dios.
That God makes one suffer in life.
De luto el corazón, y vino la tristeza,
The heart in mourning, and sadness came,
Una viuda llorando de luto me dijo:
A widow weeping in mourning told me:
De recuerdo grandioso dejó su nobleza
As a grand memory he left his nobility
Y la lucha perenne de educar sus hijos.
And the perennial struggle to educate his children.
Mi padre fue mi gran amigo,
My father was my great friend,
Mi padre fue mi amigo fiel. (bis)
My father was my faithful friend. (bis)
Mi padre se jugaba conmigo
My father used to play with me
Y yo me jugaba con él.
And I used to play with him.
El día de su muerte yo estaba muy lejos,
On the day of his death I was very far away,
Y no pude verlo ni cómo moría.
And I couldn't see him or how he died.
Tanto que luchó por sus hijos mi viejo
So much that my old man fought for his children
Y no alcanzó a ver la gloria que quería.
And he didn't get to see the glory he wanted.
Sus hijos en la pobreza siguen estudiando
His children continue studying in poverty
Para hacerle un respaldo a su gran sacrificio,
To support his great sacrifice,
Aunque usted se haya muerto lo seguimos amando,
Even though you are dead, we still love you,
Y llevando en la mano la antorcha del juicio.
And carrying the torch of judgment in our hands.
Mi padre fue mi gran amigo,
My father was my great friend,
Mi padre fue mi amigo fiel. (bis)
My father was my faithful friend. (bis)
Mi padre se jugaba conmigo
My father used to play with me
Y yo me jugaba con él.
And I used to play with him.





Writer(s): Rapalino Camilo Namen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.