Miguel Luna - Bajo Tu Influencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Luna - Bajo Tu Influencia




Bajo Tu Influencia
Under Your Influence
Es un mareo,
It's a dizziness,
Una alucinación
A hallucination
Cuándo te veo
When I see you
Y hacemos conexión
And we connect
Yo no se si esto pueda ser amor
I don't know if this could be love
O sólo despiertas mis instintos
Or if you just awaken my instincts
Eres mi vicio
You're my vice
Mi más dulce mal
My sweetest evil
El artificio de mi felicidad
The artifice of my happiness
Que me altera los sentidos
Altering my senses
A todo lo que da
As much as it can
Cada vez que te vuelvo a besar
Every time I kiss you again
Bajo la influencia de tus ojos yo cai
I fell under the influence of your eyes
Me sentí narcotizado desde que te vi
I felt like a zombie since I gazed upon you
Bajo tu influencia nunca más he vuelto en
Under your influence, I've never been myself again
Vivo intoxicado: tu amor es droga para mí.
I'm intoxicated: your love is a drug for me.
Dame más dosis de ti para escapar
Give me more doses of you to escape
En esta noche de la realidad
In this reality night
Que el veneno de tus labios que haga delirar
Let the sweet poison of your lips drive me crazy
Y ya no me pueda levantar ¡no, no!
And never let me get up again
Bajo la influencia de tus ojos yo caí
I fell under the influence of your eyes
Me sentí narcotizado desde que te vi
I felt like a zombie since I gazed upon you
Bajo tu influencia nunca más he vuelto en
Under your influence, I've never been myself again
Vivo intoxicado: tu amor es droga para
I'm intoxicated: your love is a drug for me.
Bajo la influencia de tus ojos yo caí
I fell under the influence of your eyes
Me sentí narcotizado desde que te vi
I felt like a zombie since I gazed upon you
Bajo tu influencia nunca más he vuelto en
Under your influence, I've never been myself again
Vivo intoxicado: tu amor es droga para
I'm intoxicated: your love is a drug for me.
Uuuhhh...
Uuuhhh...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.